Surah 080 of 114

سورة عبس

Abasa

42 verses · tap any ayah to deep-dive

Ayat 1, 2

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ.(1)

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ.(2)

The Prophet frowned and turned away(1) [Abasa: 1, 2]

Back to surah / Surah 080 · Abasa / Ayah 1, 2

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

The Prophet frowned and turned away(1)

Tafseer Abdullah Yusuf

This is an early Makkan Sura, and is connected with an incident which reflects the highest honour on the Prophet s sincerity in the Revelations that were vouchsafed to him even if they seemed to reprove him for some natural and human zeal that led him to a false step in his mission according to his own high standards.
He was once deeply and earnestly engaged in trying to explain the holy Qur-an to Pagan Quraysh leaders, when he was interrupted by a blind man. ‘Abdullah ibn Umm-i-Muktum, one who was also poor, so that no one took any notice of him. He wanted to learn the Our-an. The holy Prophet naturally disliked the interruption. Perhaps the poor man’s feelings were hurl. But he whose gentle heart ever sympathised with the poor and the afflicted , got new Light from above, and without the least hesitation published this revelation , which forms part of the sacred scripture of Islam, as described in verses 13-16. And the Prophet always afterwards held the man in high honour.
The incident was only a passing incident, but after explaining the eternal principles of revelation, the Sura recapitulates the Mercies of Allah to man, and the consequences of a good or a wicked life here, as seen in the world to come, in the Hereafter.
The lesson is that neither spiritual worth nor the prospect of effective spiritual guidance is to be measured by a man's position in life. The poor, or the blind, the halt, or the maimed, may be more susceptible to the teaching of Allah's Word than men who are apparently gifted, but who suffer from arrogance and self-sufficiency.

Tafseer Dr. Farooq Azam

He (the Prophet) frowned and turned away[1] when there came to him the blind man (Ibn Umme Maktûm, who came to the Prophet and interrupted his conversation with the chiefs of Makkah).

Tafseer Ibn Abbas

And from his narration on the authority of Ibn 'Abbas that he said regarding the interpretation of Allah's saying (He frowned): '(He frowned) He says: Muhammad (pbuh) showed a stern face (and turned away) his face
(Because the blind man came unto him) when 'Abdullah Ibn Umm Maktum came to him. His real name is 'Abdullah Ibn Shurayh. Umm Maktum was his father's mother. What happened is that the Prophet (pbuh) was sitting with a group of men among the nobles of Quraysh, among whom were his uncle al-'Abbas Ibn 'Abd al-Muttalib, Umayyah Ibn Khalaf al-Jumahi and Safwan Ibn Umayyah, who were at that time disbelievers. The Prophet (pbuh) was admonishing and inviting them to Islam when Ibn Maktum came to him and said: “O Messenger of Allah! Teach me of that which Allah has taught you”. The Prophet (pbuh) turned his face from him because he was busy with these people. When this happened Allah revealed: he frowned and turned away because the blind man came unto him.

Tafseer Jalalain

He, the Prophet, frowned, glowered with his face, and turned away,
because the blind man came to him: ‘Abd Allāh son of Umm Maktūm, who interrupted him while he was busy with those notables of Quraysh whose submission [to God] he was very eager for. The blind man was not aware that he was busy with these and so he called out to him, ‘Teach me of what God has taught you’. However, the Prophet (s) went off to his house. He was then reproached for this with what was revealed in this sūra. Afterwards, whenever he came to him, the Prophet would say to him, ‘Greetings to him on whose account God reproached me!’, and would lay down his cloak for him.

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

(He [the Holy Prophet]frowned and turned his face, 80:l).
The word 'abasa means 'he frowned' and the word tawalla means 'he turned aside'. Since the reference here is to the Holy prophet who himself is addressed, the verbs should have been in the second person: 'you frowned and you turned aside'. But the Holy Qur'an on this occasion uses the third person in order to maintain the honour of the Holy Prophet, as if this attitude were shown by some other person, and in a subtle way it alludes to the point that what the Holy prophet did was not befitting his high status.

Tafseer Mufti Taqi Usmani

Once the Holy Prophet was busy in discussion with some chiefs of the Quraish under the hope that they would understand his message and accept it. During this discussion, ‘Abdullah Ibn Umm Maktum a blind Sahabi of the Holy Prophet ﷺ arrived and started asking some questions. As the Holy Prophet ﷺ was busy in preaching, he did not pay heed to his questions. Instead, he expressed his disapproval to the interruption made by ‘Abdullah Ibn Umm Maktum, the signs of which appeared on his face. He then went on addressing the chiefs of the Quraish.

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

Sayyidina Abdullah bin Umm Maktum ifo was a blind prophet's companions it and was popularly known as Sayyidina Ibn Umm Maktum Some say that his name was Amr and that his father's name was Qais. He was among the earliest Immigrants and migrated to Madinah before the Holy Prophet It once occurred that the Holy Prophet
ﷺ was propagating Islam among some of the polytheists leaders ,when Sayyidina Ibn Umm Maktum arrived. Because he was blind, he did not realise that the Holy Prophet ﷺ was occupied with the others and he kept insisting that the Holy Prophet ﷺ & teach him something.
Since his arrival disturbed the discussion and complying with his request would interrupt what was being said to the polytheists leaders, The Holy Prophet ﷺ ignored him, thinking that he could speak to him at any other time. On the other hand, the opportunity to address the Quraysh leaders was rare and if any of them accepted Islam, it would influence many others to follow. Tirmidhi reports that the Holy Prophet ﷺ was addressing one of the polytheists leaders whereas "Ma'alimut Tanzll" states that he was speaking to Utba bin Rabi'ah, Abu Jahl, Abbas bin Abdul Muttalib, Ubay bin Khalf and Umayyah bin Khalf. Allama Baydawi merely states that some leaders of the Quraysh were present.
The Holy Prophet's ﷺ reaction became evident on his face when he frowned. Referring to this, Allah says, "He frowned and turned away because a blind man came to him. "Here Allah refers to the Holy Prophet ﷺ as he third person to maintain his honour.

Tafseer Tafheem Ul-Quran

The style of this first sentence is elegant and subtle. Although in the following sentences the Holy Prophet (upon whom be peace) has been directly addressed, which by itself shows that the act of frowning and turning aside had issued forth from him, the discourse has been opened in a manner as though it was not he but someone else who had so acted. By this style the Holy Prophet (upon whom be peace), by a subtle method, has been made to realize that it was an act unseemly for him. Had somebody familiar with his high morals witnessed it, he would have thought that it was not he but some other person who had behaved in that manner.
The blind man referred to here implies, as we have explained in the Introduction, the well-known Companion, Hadrat Ibn Umm Maktum. Hafiz Ibn 'Abdul Barr in Al-Isti'ab and Hafiz Ibn Hajar in Al-Isbah have stated that he was a first cousin of the Holy Prophet's wife, Hadrat Khadijah. His mother, Umm Maktum, and Hadrat Khadijah's father, Khuwailid, were sister and brother to each other. After one knows his relationship with the Holy Prophet, there remains no room for the doubt that he had turned away from him regarding him as a poor man having a low station in life, and attended to the high-placed people, for he was the Holy Prophet's brother-in-law and a man of noble birth. The reason why the Holy Prophet had shown disregard for him is indicated by the word a ma (blind man), which Allah Himself has used as the cause of the Holy Prophet's inattention. That is, the Holy Prophet thought that even if a single man from among the people whom he was trying to bring to the right path, listened to him and was rightly guided, be could become a powerful means of strengthening Islam. On the contrary, Ibn Umm Maktum was a blind man, who could not prove to be so useful for Islam because of his disability as could one of the Quraish elders on becoming a Muslim. Therefore, he should not interrupt the conversation at that time; whatever he wanted to ask or learn, he could ask or learn at some later time.

Transliteration

Ayah 1

AAabasa watawalla

Ayah 2

An jaahu alaAAma

Word-by-word

Ayah 1

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 عَبَسَ AAabasa He frowned ع ب س
2 وَتَوَلَّىٰٓ watawalla and turned away و ل ي

Ayah 2

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 أَن An Because
2 جَآءَهُ jaahu came to him ج ي أ
3 الْأَعْمَىٰ alaAAma the blind man ع م ي

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

12 videos · 4 audio lectures from contemporary scholars.

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 4 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 4 parallel verses
  12. Linked articles — 8 long-form pieces

Ayat 3, 4

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ.(3)

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ.(4)

Because there came to him the blind man, [interrupting].(2) [Abasa: 3, 4]

Back to surah / Surah 080 · Abasa / Ayah 3, 4

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

Because there came to him the blind man, [interrupting].(2)

Tafseer Abdullah Yusuf

5951 It may be that the poor blind man might, on account of his will to learn, be
more likely to grow in his own spiritual development or to profit by any lessons
taught to him even in reproof than a self-sufficient leader. In fact it was so. For the
blind man became a true and sincere Muslim and lived to become a governor of
Madinah.

Tafseer Dr. Farooq Azam

How could you (O Muhammad) tell? He might have sought to purify himself or become reminded and might have benefited from Our reminder

Tafseer Ibn Abbas

[80:3]
(What could inform thee) O Muhammad (but that he might) i.e. the blind man (grow (in grace)) became righteous through the admonitions of the Qur'an
[80:4]
(Or take heed) by means of the Qur'an (and so the reminder) by means of the Qur'an (might avail him?) It is also said that this means: how do you know O Muhammad, whether or not he becomes righteous and whether or not he benefits from the admonitions of the Qur'an.

Tafseer Jalalain

[80:3]
And how would you know? Perhaps he would cleanse himself (yazzakkā: the original tā’ [of yatazakkā] has been assimilated with the zāy), that is, [perhaps] he would purge himself of sins by what he hears from you,
[80:4]
or be admonished (yadhdhakkar: the original tā’ [of yatadhakkar] has been assimilated with the dhāl) and so the reminder, the admonition heard from you, might benefit him (a variant reading [for tanfa‘uhu] has tanfa‘ahu as the response to the optative statement).

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

Then the next sentence وَمَا يُدْرِيكَ (and what could tell you? ... 80:3) alludes to the fact that the Holy prophet ﷺ was excusable, because it did not come to his attention that the Companion is asking something whose effect will be certain and the effect of
conversation with others is dubious. The second sentence abandons the third person, and switches to the second person in order to maintain the honour of the Holy Prophet ﷺ. Had he not been addressed in second person at all, it might have created the impression that he is not addressed directly because of his unapproved conduct, which would have been an unbearable pain and grief for the Holy Prophet ﷺ. Just as the third person in the first statement is meant to show respect to him, the second person in the following sentence is also meant to honor and console him.
لَعَلَّهُ يَزَّكَّى أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى (May be, [if you had attended him properly,] he would have
attained purity, or have taken to the advice, and the advice would have benefited him.. . .80:4).
In other words, because Sayyidina 'Abdullah Ibn Umm Maktum رضي الله عنه
was a genuine believer, any advice given to him would have benefited him and served to purify him. The companion sought enlightenment and its benefit was certain. If the Holy prophet ﷺ enlightened him on the topic, he would have purified himself and attained perfection. If that did not happen, he would have at least attained the basic benefit of Divine remembrance. He would have improved the love and fear of Allah in his heart. The word dhikra means 'to remember Allah abundantly' [Sihah].(1)
On this occasion, the Quran has used two sentences yazzakka and yazzakkaru. The first statement signifies 'to be purified' and the second statement signifies 'he may take heed and the reminder may benefit him'. The first stage is that of the 'righteous' who cleanse their inner and outer selves. The second stage is that of mubtadi 'beginners on the spiritual journey'. At this stage, the beginner is reminded of Allah which enhances the greatness and awe of Allah in his heart. The two sentences are disjoint by disjunctive particlesau (or) and technically they are not necessarily exclusive to one another. The sense is that' Abdullah Ibn Umm Maktum رضي الله عنه would have attained either both benefits, or at least, the second one, that is, increase in Allah's remembrance and in His awe, which is the initial step towards perfection [Mazhari]
An Important Qur'anic Principle of Teaching and Preaching
On this occasion, the Holy Prophet ﷺ was faced with two different requirements at the same time. On the one hand, he was required to teach a Muslim and to encourage him on attaining perfection. On the other hand, he had to provide guidance to non-Muslims. The principle laid down here makes it clear that the first
requirement takes priority over the second one. It is improper to delay the first task (educating Muslims) because of the second task. This indicates that education of Muslims and their reform are more important than, and take priority over, getting the non-Muslims to embrace the faith.
Scholars should avoid any such indulgence when disposing of any doubts of the non-Muslims, which may create doubts or complaints in the minds of the general body of Muslims. The teachers, preachers and reformers need to keep in mind these Quranic guidelines to maintain the welfare and priority of the Muslims. How beautifully Akbar Allahabadi, the Urdu poet, versifies this principle:
'Protect yourselves from a position where people of theIjaram (Muslims) call you unfaithful.
As opposed to this, if People of temple [non-Muslims] call you 'ill-mannered', (because of your faithfulness to your religion), this dishonor is better.

⦁ This interpretation is based on taking the word 'dhikra' in the sense of remembrance of Allah'. However, some other exegetes have taken this word to mean 'advice', and the translation of the text, as well as the explanation following in the next paragraph, is based on it. (Muhammad Taqi Usman:)

Tafseer Mufti Taqi Usmani

Verses 1 to 12 of this Surah were revealed in this context. These verses have disapproved the way the Holy Prophet behaved ‘Abdullah Ibn Umm Maktum.The Holy Prophet ﷺ thought that ‘Abdullah Ibn Umm Maktum had already accepted Islam, and he could ask his questions some other time. The chiefs of the Quraish, on the other hand, were not available at all times to listen to the Holy Prophet Moreover, it was against etiquette to interrupt a discussion already going on. The Holy Qur’an,
however, has given two instructions concerning this event. Firstly, by referring to his blindness, it was clarified that ‘Abdullah Ibn Umm Maktum had a valid excuse for interruption. He could not sec who was present before the Holy Prophet ﷺ and what kind of discussion was going on. In view of this handicap, his attitude should have been forgiven and no reproach should have been directed to him either verbally or through facial expression.

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

It is only afterwards that Allah addresses him as the second person when Allah says, "How do you know that perhaps he will be purified or he may take heed and the advice will prove beneficial to him?" Because Sayyidina Ibn Umm Maktum was a believer, any advice given to him would have benefited him and served to purify him.

Tafseer Tafheem Ul-Quran

This is the real point which the Holy Prophet (upon whom be peace) had overlooked in the preaching of Islam on that occasion, and for teaching him the same Allah first reproved him on his treatment of Ibn Umm Maktum, and then ' told him what really deserved to occupy his attention as preacher of the Truth and what did not. There is a man whose apparent state clearly shows that he is a seeker after truth: he fears lest he should follow falsehood and invite Allah's wrath; therefore, he comes all the way in search of the knowledge of the true faith.

Transliteration

Ayah 3

Wama yudreeka laAAallahu yazzakka

Ayah 4

Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra

Word-by-word

Ayah 3

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَمَا Wama But what?
2 يُدْرِيكَ yudreeka would make you know د ر ي
3 لَعَلَّهُۥ laAAallahu that he might
4 يَزَّكَّىٰٓ yazzakka purify himself ز ك و

Ayah 4

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 أَوْ Aw Or
2 يَذَّكَّرُ yaththakkaru be reminded ذ ك ر
3 فَتَنفَعَهُ fatanfaAAahu so would benefit him ن ف ع
4 الذِّكْرَىٰٓ alththikra the reminder ذ ك ر

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

14 videos · 4 audio lectures from contemporary scholars.

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 4 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 14 parallel verses
  12. Linked articles — 4 long-form pieces

Ayat 5, 6, 7

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ.(5)

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ.(6)

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ.(7)

But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified(3) [Abasa: 5, 6, 7]

Back to surah / Surah 080 · Abasa / Ayah 5, 6, 7

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified(3)

Tafseer Abdullah Yusuf

5. As to one who regards Himself as self sufficient,(5952)
5952 Such a one would be a Pagan Quraysh leader, whom the Prophet was
anxious to get into his fold, in order that the work of preaching Allah's Message
might be facilitated. But such a Message works first amongst the simple and lowly,
the poor and despised folk, and the mighty ones of the earth only come in when
the stream rushes in with irresistible force.
6. To him dost thou attend;
7. Though it is no blame to thee if he grow not(5953) (in spiritual understanding).
5953 Allah's Message is for all, but if the great ones arrogantly keep back from it, it
is no fault of the Preacher, so long as he has proclaimed the Message. He should
attend to all, and especially to the humble and lowly.

Tafseer Dr. Farooq Azam

As for him who thinks himself without need, to whom you are giving all your attention. You will not be held responsible, if he would not purify himself

Tafseer Ibn Abbas

[80:6]
(As for him who thinketh himself independent) of Allah, i.e. the three men mentioned above,
[80:6]
(Unto him thou payest regard) you turn your face to them.
[80.7]
(Yet it is not thy concern if he grow not (in grace)) it is not your concern if these three men do not believe in Allah's divine Oneness.

Tafseer Jalalain

[80:5]
But as for the one [who thinks himself] self-sufficient, through wealth,
[80:6]
to him you [do] attend (tasaddā: a variant reading has tassaddā, where the original second tā’ [of tatasaddā] has been assimilated with the sād), [him] you accept and turn your attention to;
[80.7]
yet it is not your concern if he does not cleanse himself, [if he does not] believe.

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

The following verses clarify the principles more elaborately:
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى - فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى
(AS for the one who does not care [about faith], you are anxious to pursue him!(80:6)
In other words: 'Those who turn away from you and your religion, you are pursuing them under the hope that somehow they should become Muslims, while this is not your responsibility. If they do not embrace the faith, there will be no blame on you.

Tafseer Mufti Taqi Usmani

Verses 1 to 12 of this Surah were revealed in this context. These verses have disapproved the way the Holy Prophet behaved ‘Abdullah Ibn Umm Maktum. The Holy Prophet ﷺ thought that ‘Abdullah Ibn Umm Maktum had already accepted Islam, and he could ask his questions some other time. The chiefs of the Quraish, on the other hand, were not available at all times to listen to the Holy Prophet Moreover, it was against etiquette to interrupt a discussion already going on. The Holy Qur’an,
however, has given two instructions concerning this event. Firstly, by referring to his blindness, it was clarified that ‘Abdullah Ibn Umm Maktum had a valid excuse for interruption. He could not sec who was present before the Holy Prophet ﷺ and what kind of discussion was going on. In view of this handicap, his attitude should have been forgiven and no reproach should have been directed to him either verbally or through facial expression. Secondly, the principle was laid down that those who sincerely seek the truth and search for religious directions for the purpose of following them in actual practice should be given priority over those who are heedless and do not care to seek truth.

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

On the other hand, " As for him who was indifferent, to him do you attend when there would be no blame on you if he is not purified." The polytheists leaders were indifferent towards the advice given to them. There was no need for the Holy Prophet ﷺ to preach to them persistently because he was not obliged to make them believe.

Tafseer Tafheem Ul-Quran

There is another man, whose attitude clearly reflects that he has no desire for the truth; rather on the contrary, he regards himself as self-sufficient, having no desire to be guided to the right way. Between these two kinds of men one should not see who's becoming a Muslim would be of greater use for Islam and whose becoming a believer could not be of any use in its propagation. But one should see as to who was inclined to accept the guidance and reform himself, and who was least interested in this precious bargain. The first kind of man, whether he is blind, lame, crippled. or an indigent mendicant, who might apparently seem incapable of rendering any useful service in the propagation of Islam, is in any case a.valuable man for the preacher to the Truth.
The allusion is to the Qur'an.
"Purified" : free from all kinds of mixtures of false ideas and thoughts, and presenting nothing but the pure Truth. There is no tinge whatever in these scrolls of the impurities with which the other religious books of the world have been polluted. They have been kept pure and secure from all kinds of human speculation and evil suggestions.

Transliteration

Ayah 5

Amma mani istaghna

Ayah 6

Faanta lahu tasadda

Ayah 7

Wama AAalayka alla yazzakka

Word-by-word

Ayah 5

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 أَمَّا Amma As for
2 مَنِ mani (him) who
3 اسْتَغْنَىٰ istaghna considers himself free from need غ ن ي

Ayah 6

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 فَأَنتَ Faanta So you
2 لَهُۥ lahu to him
3 تَصَدَّى tasadda give attention ص د ي

Ayah 7

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَمَا Wama And not
2 عَلَيْكَ AAalayka upon you
3 أَلَّا alla that not
4 يَزَّكَّىٰ yazzakka he purifies himself ز ك و

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

10 videos · 4 audio lectures from contemporary scholars.

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 4 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 8 parallel verses
  12. Linked articles — 4 long-form pieces

Ayat 8, 9, 10

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ.(8)

وَهُوَ يَخْشَىٰ.(9)

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ.(10)

Or be reminded and the remembrance would benefit him?(4) [Abasa: 8, 9, 10]

Back to surah / Surah 080 · Abasa / Ayah 8, 9, 10

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

Or be reminded and the remembrance would benefit him?(4)

Tafseer Abdullah Yusuf

8. But as to him who came to thee striving earnestly,
9. And with fear (in his heart),(5954)
5954 The fear in the blind man's heart may have been twofold. (1) He was
humble and God-fearing, not arrogant and self-sufficient: (2) being poor and
blind, he feared to intrude: yet his earnest desire to learn the Qur'an made him
bold, and he came, perhaps unseasonably, but was yet worthy of encouragement, because of the purity of his heart.
10. Of him wast thou unmindful.

Tafseer Dr. Farooq Azam

Yet, to him who came to you with zeal on his own[8] and with fear of Allah in his heart,[9] you gave no heed[10]

Tafseer Ibn Abbas

[80:8]
(but as for him who cometh unto thee with earnest purpose) hastening for goodness
[80:9]
(and hath fear) of allah, and is also a muslim; this is because ibn umm maktum had accepted islam before this incident,
[80.10]
(from him thou) o muhammad (art distracted) being busy with those three men.

Tafseer Jalalain

[80:8]
but as for him who comes to you hurrying (yas‘ā is a circumstantial qualifier referring to the subject of [the verb] jā’a, ‘comes’)
[80:9]
fearful, of god (wa-huwa yakhshā is a circumstantial qualifier referring to the subject of [the verb] yas‘ā, ‘hurrying’) — this being the blind man —
[80.10]
to him you pay no heed (talahhā: the original second tā’ [of tatalahhā] has been omitted), that is to say, from him you are distracted [by other things].

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

As regards the one who has come to you rushing eagerly, [8] while he fears (Allah), [9] to him you pay no heed! [10]

Tafseer Mufti Taqi Usmani

In view of this handicap, his attitude should have been forgiven and no reproach should have been directed to him either verbally or through facial expression. Secondly, the principle was laid down that those who sincerely seek the truth and search for religious directions for the purpose of following them in actual practice should be given priority over those who are heedless and do not care to seek truth.

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

Allah continues, " As for him who comes running to you in fear, to him you show indifference." Allama Qurtubi RA writes that although the Holy Prophetﷺ-s intention was laudable, Allah chided him because the hearts of the men of " Suffa" should not be hurt and to make it clear that a poor believer is better than a wealthy disbeliever. The message here is the same as contained in verse 52 of Surah An'am ( Surah 6 ) where Allah says, " Do not shun those who call unto their Lord morning and evening, aspiring for His pleasure. You are not accountable at all for them, nor are they at all accountable for you, that you shun them and become of the oppressors." The same message is conveyed in Surah Kahf where Allah says, " Restrain yourself with those who, seeking His pleasure, call to their Lord morning and evening. And do not shift your attention from them with the intent of acquiring the adornment of this worldly life." [Surah 18, verse 28]
After the revelation of this Surah, the Holy Prophet ﷺ showed special regard for Sayyidina Ibn Umm Maktum RA When the Holy Prophet ﷺ used to see him approach, The Holy Prophet ﷺ would say, "Welcome to the one concerning whom my Lord has chided me." The Holy Prophet ﷺ would then ask him several times if he needed anything. " Isti'ab" and "lsabah" mention that the Holy Prophet ﷺ appointed
Sayyidina Ibn Ummi Maktum & as governor of Madinah thirteen times when the Holy Prophet left on expeditions. In the Holy Prophet's ﷺ absence, he was in charge of affairs in Madinah and would lead the Salah.

Tafseer Tafheem Ul-Quran

to him therefore he should attend, for the real object of this invitation is to reform the people, and the apparent state of the person shows that if he was instructed he would accept guidance. as for the other kind of man, the preacher has no need to pursue him, no matter how influential he is in society. for his attitude and conduct openly proclaim that he has no desire for reform; therefore, any effort made to reform him would be mere waste of time. if he has no desire to reform himself, he may nor the loss would be his, the preacher would not at all be accountable for it.

Transliteration

Ayah 8

Waamma man jaaka yasAAa

Ayah 9

Wahuwa yakhsha

Ayah 10

Faanta AAanhu talahha

Word-by-word

Ayah 8

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَأَمَّا Waamma But as for
2 مَن man (he) who
3 جَآءَكَ jaaka came to you ج ي أ
4 يَسْعَىٰ yasAAa striving س ع ي

Ayah 9

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَهُوَ Wahuwa While he
2 يَخْشَىٰ yakhsha fears خ ش ي

Ayah 10

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 فَأَنتَ Faanta But you
2 عَنْهُ AAanhu from him
3 تَلَهَّىٰ talahha (are) distracted ل ه و

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

6 videos · 4 audio lectures from contemporary scholars.

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 4 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 12 parallel verses
  12. Linked articles — 2 long-form pieces

Ayat 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ.(11)

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ.(12)

فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ.(13)

مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ.(14)

بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ.(15)

كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ.(16)

قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ.(17)

As for he who thinks himself without need,(5) [Abasa: 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17]

Back to surah / Surah 080 · Abasa / Ayah 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

As for he who thinks himself without need,(5)

Tafseer Abdullah Yusuf

Woe to man! What hath made him reject Allah;

Tafseer Dr. Farooq Azam


Woe to disbelieving man! How ungrateful he is!

Tafseer Ibn Abbas

(man is (self)-destroyed) the disbeliever, i.e. 'utbah ibn abi lahab, is cursed: (how ungrateful!) what has made him a disbelieve in allah and in the stars of the qur'an, i.e. in the star when it sets; it is also said that this means: how extreme is his disbelief.

Tafseer Jalalain

perish man!, accursed be the disbeliever! what has made him ungrateful? (an interrogative statement meant as a rebuke) — what has driven him to disbelief?

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

The preceding verses mentioned that the Quran is exalted and that belief in it is incumbent. Subsequently, the rejecters of Quran are cursed and they are warned against showing ingratitude towards Divine favours. That the Holy Qur'an is a great Divine blessing is understood only by the men of Divine knowledge and understanding. Further, there is the mention of those Divine favours that Allah confers on man since his inception to the end of his life. These are material and physical things that a man with basic intellect can understand.

Tafseer Mufti Taqi Usmani

This applies to a man who rejects the message of the Holy Qur’an.

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

These verses discuss man's ingratitude and his creation. Allah says, " Woe be to man! How ungrateful is he?" Allah created man and showers innumerable favours on him but he does not thank Allah for them. Even worse is that man who refuses to accept Allah as his Lord .

Tafseer Tafheem Ul-Quran

from here the rebuke turns directly against the disbelievers, who were treating the message of the truth with scant attention. before this, from the beginning of the surah to verse 16, the address though apparently directed to the holy prophet (upon whom be peace), was actually meant to reprimand the disbelievers, as if to say: "o prophet, why are you ignoring a seeker after truth and paying all your attention to those who are worthless from your mission's point of view? they do not deserve that a great prophet like you should present a sublime thing like the qur'an before them."
at all such places in the qur'an, "man" does not imply every individual of the human race but the people whose evil traits of character are intended to be censured. at some places the word "man" is used because the evil traits are found in most of human beings, and at others for the reason that if the particular people are pin-pointed for censure, it engenders stubbornness. therefore, admonition is given in general terms so as to be more effective. (for further explanation, see e.n. 65 of ha mim as-sajdah, e.n. 75 of ash-shura).
another meaning also can be: "what caused him to be inclined to kufr?" or, in other words: "on what strength does he commit kufr?' kufr?" then means denial of the truth as well as ingratitude for the favors of one's benefactor and also rebellious attitude against one's creator, providence and master.

Transliteration

Ayah 11

Kalla innaha tathkiratun

Ayah 12

Faman shaa thakarahu

Ayah 13

Fee suhufin mukarramatin

Ayah 14

MarfooAAatin mutahharatin

Ayah 15

Biaydee safaratin

Ayah 16

Kiramin bararatin

Ayah 17

Qutila alinsanu ma akfarahu

Word-by-word

Ayah 11

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 كَلَّآ Kalla Nay!
2 إِنَّهَا innaha Indeed it
3 تَذْكِرَةٌ tathkiratun (is) a reminder ذ ك ر

Ayah 12

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 فَمَن Faman So whosoever
2 شَآءَ shaa wills ش ي أ
3 ذَكَرَهُۥ thakarahu may remember it ذ ك ر

Ayah 13

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 فِى Fee In
2 صُحُفٍ suhufin sheets ص ح ف
3 مُّكَرَّمَةٍ mukarramatin honored ك ر م

Ayah 14

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 مَّرْفُوعَةٍ MarfooAAatin Exalted ر ف ع
2 مُّطَهَّرَةٍ mutahharatin purified ط ه ر

Ayah 15

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 بِأَيْدِى Biaydee In (the) hands ي د ي
2 سَفَرَةٍ safaratin (of) scribes س ف ر

Ayah 16

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 كِرَامٍ Kiramin Noble ك ر م
2 بَرَرَةٍ bararatin dutiful ب ر ر

Ayah 17

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 قُتِلَ Qutila Is destroyed ق ت ل
2 الْإِنسَانُ alinsanu [the] man أ ن س
3 مَآ ma how?
4 أَكْفَرَهُۥ akfarahu ungrateful is he! ك ف ر

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

4 videos · 0 audio lectures from contemporary scholars.

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Quranic cross-references — 22 parallel verses
  11. Linked articles — 6 long-form pieces

Ayat 18, 19

مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ.(18)

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ.(19)

To him you give attention.(6) [Abasa: 18, 19]

Back to surah / Surah 080 · Abasa / Ayah 18, 19

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

To him you give attention.(6)

Tafseer Abdullah Yusuf

Mingled: the female ovum has to be fertilised with the male sperm before a new animal can be born. Man as an animal has this humble origin . But he has been given the gift of certain faculties of receiving instruction (typified by hearing) and of intellectual and spiritual insight (typified by Sight). His life has therefore a meaning: with a certain amount of free will, he is to be vicegerent on earth (ii. 30) . Bt he must be trained and tried. and that is the whole problem of human life.
'The origin of man as an animal is lowly indeed. But what further faculties and capacities has not Allah granted to man? Besides his animal body, in which also he shares in all the blessings which Allah has bestowed on the rest of his Creation. man has been granted divine gifts which entitle him to be called the Vicegerent on earth: ii. 30. He has a will ; he has spiritual perception; he is capable: of divine love: he can control nature within certain limits, and subject nature's forces to his own use. And he has been given the power of judgment . so that he can avoid excess and defect, and follow the middle path. And that
path, as well as all thai is necessary for his life in its manifold aspects, has been made easy for him.

Tafseer Dr. Farooq Azam

Out of what Allah has created him? Out of a semen-drop! Allah created him and then fashioned him in due proportion,

Tafseer Ibn Abbas

[80-18]
(from what thing doth he create him?) he says: let him think about his own person: from what did he create him as a living being?
[80-19]
allah then explained and said to him: (from a drop of seed. he createth him) a living being (and proportioneth him) he proportioned his creation by giving him two hands, two feet, two eyes, two ears as well as all the other organs,

Tafseer Jalalain

[80-18]
from what thing has he created him? (an interrogative meant as an affirmative, which he then explains by saying):
[80-19]
from a drop of sperm did he create him then proportion him, [in stages] as a blood-clot, then an embryo up to the last [stage] of his creation.

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُ - مِن نُّطْفَةٍ (From which stuff did He [Allah] create him? From a drop of semen! . .80:18-19).
First a question is raised: '0 man! Consider what Allah has created you from?' Since its reply is so obvious that there can be no other reply, the next verse itself says: 'From a drop of semen!' Thus the verse draws pointed attention to the very humble beginning of man, so that it may be brought home to him that Allah having created him from such an insignificant thing as a sperm-drop, created him and proportioned him:
خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ - (He created him, and designed him in due proportion..80:19). In other words, He has made him with a special design and with great wisdom. His stature, body-structure, his face, his length and breadth of the limbs, his joints, his eyes, nose and ears are all well-proportioned in their creation. If any limb or organ loses its proportion, man's face will go awry, and every activity will become a problem. The word qaddara is derived from taqdir which is also used in the sense of 'predestination'. Taking the word in this sense, the verse may also mean here that when man is under creation in his mother's womb, Allah predetermines four things for him: his life span, his sustenance, his deeds and whether he would be miserable or happy [as in the hadith of Ibn Masud R.A recorded by Shaikhain].

Tafseer Mufti Taqi Usmani

From which stuff did He (Allah) create him ? [18] from a drop of semen! He created him , and designed him in due proportion, [19]

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

" From what did Allah create him ? From a drop of semen. Allah created him , made him in due proportion." If man ponders about his beginnings, he will truly humble himself before Allah. Allah developed the sperm cell from its original lowly state and eventually fa nioned a human being with functioning organs and limbs. Allah has also made the parts of the body in perfect proportion so that they may function optimally. Allah says in Surah Qiyamah, " Was he ( man ) not a discharge of semen after which he developed into a clot of blood and then Allah created him and perfected him?" [ Surah 75, verses 37,3 8]

Tafseer Tafheem Ul-Quran

that is, let him first consider out of what he was created, where he was nourished and developed, by what way he came into the world, and from what helpless state he began his life in the world. why does he forget his such beginning and becomes involved in conceit and haughtiness and why does he feel so puffed up as to resist his creator and stand before him as an adversary? (the same theme has been expressed in ya sin 77-78 above).
that is, he was yet developing and taking shape in his mother's womb when his destiny was set for him. it was determined what would be his sex, his color, his size; the extent and volume of his body, the extent to which his limbs would be sound or unsound, his appearance and voice, the degree of physical strength and mental endowments, what would be the land, the family, the conditions and environments in which he would take birth, develop and be molded into a specific person, what would be the hereditary influences and effects of the surroundings and the role and impact of his own self in the makeup of his personality, the part he would play in his life of the world, and how long he would be allowed to function on the earth. he cannot swerve even a hair-breadth from his destiny, nor can affect the slightest alteration in it. then, how strange is his daring and stubbornness! he commits disbelief of the creator before whose destiny he is so helpless and powerless!

Transliteration

Ayah 18

Min ayyi shayin khalaqahu

Ayah 19

Min nutfatin khalaqahu faqaddarahu

Word-by-word

Ayah 18

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 مِنْ Min From
2 أَىِّ ayyi what?
3 شَىْءٍ shayin thing ش ي أ
4 خَلَقَهُۥ khalaqahu He created him خ ل ق

Ayah 19

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 مِن Min From
2 نُّطْفَةٍ nutfatin a semen-drop ن ط ف
3 خَلَقَهُۥ khalaqahu He created him خ ل ق
4 فَقَدَّرَهُۥ faqaddarahu then He proportioned him ق د ر

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

8 videos · 2 audio lectures from contemporary scholars.

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 8 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 22 parallel verses
  12. Linked articles — 8 long-form pieces

Ayat 20

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ.(20)

And not upon you [is any blame] if he will not be purified.(7) [Abasa: 20]

Back to surah / Surah 080 · Abasa / Ayah 20

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

And not upon you [is any blame] if he will not be purified.(7)

Tafseer Abdullah Yusuf

Then doth He make His path smooth for him;

Tafseer Dr. Farooq Azam

Out of what Allah has created him? Out of a semen-drop! Allah created him and then fashioned him in due proportion,

Tafseer Ibn Abbas

[80-20]
(then maketh the way easy for him) he made clear to him the way of good and the way of evil; and it is also said this means: he made easy for him to come out of the way of the womb,

Tafseer Jalalain

[80-20]
then he made the way, his exit from his mother’s belly, easy for him;

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (then He made the way easy for him ...80:20)
Allah through His consummate wisdom creates man in his mother's womb, creation after creation, within three layers of darkness [i.e. the belly, the womb and the amniotic membrane]. It is kept in a safe place in the belly. The mother in whose belly all this is happening is totally unaware of any of the details of this process. Thereafter, when the baby becomes perfect with all its limbs and organs, Allah made it possible that a body weighing 3 to 4 kg comes out through an extremely narrow passage, and the mother does not suffer unduly. So blessed be He Who is the best Creator!

Tafseer Mufti Taqi Usmani

then makes the way easy for him [20]

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

After creating man, Allah " then eased the way for him." Allah led the foetus through the various stages of its development and when the child was ready to be born, Allah made it possible for it to emerge whole through an extremely
narrow exit.

Tafseer Tafheem Ul-Quran

that is, he created all those means and provisions in the world, which he could utilize, otherwise all the capabilities of his body and mind would have remained useless, had not the creator provided the. means and created the possibilities on the earth to employ them. furthermore, the creator also gave him the opportunity to choose and adopt for himself whichever of the ways, good or evil, of gratitude or ingratitude, of obedience or disobedience, that he pleased. he opened up both the ways before him and made

Transliteration

Ayah 20

Thumma alssabeela yassarahu

Word-by-word

Ayah 20

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 ثُمَّ Thumma Then
2 السَّبِيلَ alssabeela the way س ب ل
3 يَسَّرَهُۥ yassarahu He made easy for him ي س ر

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 04

Audio & video lectures

8 videos · 0 audio lectures from contemporary scholars.

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 8 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 12 parallel verses

Ayat 21

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ.(21)

But as for he who came to you striving [for knowledge](8) [Abasa: 21]

Back to surah / Surah 080 · Abasa / Ayah 21

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

But as for he who came to you striving [for knowledge](8)

Tafseer Abdullah Yusuf

5958. Cf. xx. 55. Death is an inevitable event after the brief life on this earth, But it is also in a sense a blessing, -a release from the imperfections of this world. a close of the probationary period, after which will dawn the full Reality “ The Grave” may be understood to be the period between physical death and immortal Life, whatever may be the mode of disposal of the dead body. This intermediate period is the Barzakh or partition: see n. 2940 to xxiii. 101.

Tafseer Dr. Farooq Azam

then causes him to die and stows him in a grave

Tafseer Ibn Abbas

(then causeth him to die) after this, (and burieth him) and commanded to bury him;

Tafseer Jalalain

then he makes him die and buries him, he places him in a grave that hides him;

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (Later, he made him die, and put him into the grave..80:21)
After mentioning the inception of human life, Allah points to its end, that is, death and grave. Death has been mentioned here in the context of blessings of Allah. It indicates that death is a blessing rather than a calamity. The Holy Prophet (ﷺ) is reported to have put it thus: The gift of a believer is death." Moreover, there is a profound wisdom in death at macro level for the entire world.
The phrase فَأَقْبَرَهُ (and put him into the grave) describes another blessing of Allah, in that when man is dead, he is not left lying on the earth like other animals where he might rot, blow up and burst [and probably be ravaged by vultures or beasts]. But, even after death, he is honoured in the most befitting manner. His body is washed ceremonially, enshrouded in clean cloths, and buried in a grave with respect.
This verse also indicates that it is obligatory to bury a dead human body.

Tafseer Mufti Taqi Usmani

Later, he made him die, and put him into the grave,

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

Furthermore, " Allah then gave him death and concealed him in a grave. - Life and death are in Allah's control. Man has no control over life, no control over death and no control over the life after death either. Allah has taught man to bury the dead because burial is most befitting for man's honour. Leaving a corpse above the ground to be ravaged by animals who scatter the bones about does not accord man's body the respect it deserves. Every body therefore gets the respect it deserves. The treatment it receives after the burial depends on the deeds of the person in this world.
There are certain nations who cremate their dead and others who feed their dead to vultures. These are nations who do not follow a divine religion and therefore grossly misguided. However, even their dead eventually end up in the ground because the ashes of the deceased come to rest on the ground and the vultures who devoured the corpse become dust after their death. In this regard Allah says in Surah Mursalat, " Have We not made the earth consist of both the living and the dead?" [ Surah 77, verses 25,26]

Tafseer Tafheem Ul-Quran

that is, not only in the matter of birth and destiny but in the matter of death also he is absolutely helpless before his creator. neither he can take birth by his choice nor die by his choice, nor can defer his death even by a moment. he dies precisely at the appointed time, in the appointed place, under the appointed circumstances that have been decreed for his death, and he is deposited in the type of grave destined for him whether it is the belly of the earth, the depths of the sea, a bonfire. or the stomach of a beast. nothing to say of the man, even the whole world together cannot change the creator's decree in respect of any person.

Transliteration

Ayah 21

Thumma amatahu faaqbarahu

Word-by-word

Ayah 21

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 ثُمَّ Thumma Then
2 أَمَاتَهُۥ amatahu He causes him to die م و ت
3 فَأَقْبَرَهُۥ faaqbarahu and provides a grave for him ق ب ر

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

6 videos · 2 audio lectures from contemporary scholars.

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 4 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 10 parallel verses
  12. Linked articles — 2 long-form pieces

Ayat 22

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ.(22)

While he fears [Allah],(9) [Abasa: 22]

Back to surah / Surah 080 · Abasa / Ayah 22

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

While he fears [Allah],(9)

Tafseer Abdullah Yusuf

Then, when it is His Will, He will raise him up (again).

Tafseer Dr. Farooq Azam

Then He will surely bring him back to life when He pleases.

Tafseer Ibn Abbas

(then, when he will, he bringeth him again to life) i.e. he will resurrect him from the grave.

Tafseer Jalalain

then, when he wills, he will raise him, for the resurrection.

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

thereafter, when He will intend, He will raise him up.

Tafseer Mufti Taqi Usmani

thereafter, when He will intend, He will raise him up.

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

Allah states further that after creating man, perfecting him and causing him
to die, "Then Allah shall resurrect him when He wills." Death is not the end of a
person. After death, people will have to account for whatever they did in this
world and face the rewards or punishment they deserve.

Tafseer Tafheem Ul-Quran

that is, he does not either have the power to refuse to rise up when the creator may will to resurrect him after death. when he was first created, he was not consulted: he was not asked whether he wanted to be created or not. even if he had refused, he would have been created. likewise, his resurrection also is not dependent upon his will and assent that he may rise from death if he so likes, or refuse to rise if he does not like. in this matter also he is absolutely helpless before the creator's will. whenever he wills he will resurrect him, and he will have to rise whether he likes it or not.

Transliteration

Ayah 22

Thumma itha shaa ansharahu

Word-by-word

Ayah 22

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 ثُمَّ Thumma Then
2 إِذَا itha when
3 شَآءَ shaa He wills ش ي أ
4 أَنشَرَهُ ansharahu He will resurrect him ن ش ر

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

18 videos · 14 audio lectures from contemporary scholars.

TAFSEER OF QUR'AN Ep 19 Surah Abasa 22 32 Sheikh Assim Al Hakeem Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube TAFSEER OF QUR'AN Ep 19 Surah Abasa 22 32 Sheikh Assim Al Hakeem Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube Tafseer Surah Abasa 2 of 3- Great Lecture! (Dr Muhammad Salah) Dr.Muhammad Salah Video · youtube Tafseer Surah Abasa 2 of 3- Great Lecture! (Dr Muhammad Salah) Dr.Muhammad Salah Video · youtube THE DAY OF RESURRECTION - Tim Humble Animated Muhammad Tim Humble Video · youtube THE DAY OF RESURRECTION - Tim Humble Animated Muhammad Tim Humble Video · youtube The Branches of Faith (Ramadan 2018 - Part 12): Belief in Judgement Day - Shaykh Dr. Yasir Qadhi Yasir Qadhi Video · youtube The Branches of Faith (Ramadan 2018 - Part 12): Belief in Judgement Day - Shaykh Dr. Yasir Qadhi Yasir Qadhi Video · youtube LAST DAY AND RESURRECTION Mufti Ismail Ibn Musa Menk Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube LAST DAY AND RESURRECTION Mufti Ismail Ibn Musa Menk Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube Tafseer - Surah 'Abasa (80) - Shaykh Yahya Ibrahim Yahya Ibrahim Video · youtube Tafseer - Surah 'Abasa (80) - Shaykh Yahya Ibrahim Yahya Ibrahim Video · youtube Answering Islam #9: Muslim Denial of Christ's Crucifixion & Resurrection; Qur'anic Contradictions Dr. Jamal Badawi Video · youtube Answering Islam #9: Muslim Denial of Christ's Crucifixion & Resurrection; Qur'anic Contradictions Dr. Jamal Badawi Video · youtube Tafseer of Surah 80 - Abasa - Nouman Ali Khan (Part 2) Nouman Ali Khan Video · youtube Tafseer of Surah 80 - Abasa - Nouman Ali Khan (Part 2) Nouman Ali Khan Video · youtube Prove Resurrection In Islam - Dr Zakir Naik 2015 The 14th Dubai Ramadan Forum Al Multaqa Dr. Zakir Naik Video · youtube Prove Resurrection In Islam - Dr Zakir Naik 2015 The 14th Dubai Ramadan Forum Al Multaqa Dr. Zakir Naik Video · youtube Jamal Badawi – Muslim Beliefs 9 – Resurrection Jamal Badawi Audio lecture Jamal Badawi – Muslim Beliefs 9 – Resurrection Jamal Badawi Audio lecture Taimiyyah Zubair – Aqeedah Wasitiyyah – 17 Events Of The Day Of Resurrection – Part 2 Taimiyyah Zubair Audio lecture Taimiyyah Zubair – Aqeedah Wasitiyyah – 17 Events Of The Day Of Resurrection – Part 2 Taimiyyah Zubair Audio lecture Taimiyyah Zubair – Aqeedah Wasitiyyah – 16 Events Of The Day Of Resurrection Taimiyyah Zubair Audio lecture Taimiyyah Zubair – Aqeedah Wasitiyyah – 16 Events Of The Day Of Resurrection Taimiyyah Zubair Audio lecture Taimiyyah Zubair – Aqeedah Wasitiyyah – 15 Belief In The Last Day Events Of The Day Of Resurrection Taimiyyah Zubair Audio lecture Taimiyyah Zubair – Aqeedah Wasitiyyah – 15 Belief In The Last Day Events Of The Day Of Resurrection Taimiyyah Zubair Audio lecture Ahmed Hamed – What Is The Day Of Resurrection And How Will It Be Ahmed Hamed Audio lecture Ahmed Hamed – What Is The Day Of Resurrection And How Will It Be Ahmed Hamed Audio lecture Death Series 07 The Resurrection Feiz Mohammad Audio lecture Death Series 07 The Resurrection Feiz Mohammad Audio lecture Dr. Israr Ahmed Tafseer Of Quran (English) Dr. Israr Ahmed Audio lecture Dr. Israr Ahmed Tafseer Of Quran (English) Dr. Israr Ahmed Audio lecture

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 4 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 10 parallel verses
  12. Linked articles — 6 long-form pieces

Ayat 23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ.(23)

From him you are distracted.(10) [Abasa: 23]

Back to surah / Surah 080 · Abasa / Ayah 23

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

From him you are distracted.(10)

Tafseer Abdullah Yusuf

Though all these blessings and stages have been provided by Allah's Grace for the good of man, yet unregenerate man fails in carrying out the purpose of his
creation and life.

Tafseer Dr. Farooq Azam

By no means has he fulfilled the duty that Allah had assigned him.

Tafseer Ibn Abbas

(nay) truly, o muhammad, (but (man) hath not done what he commanded him) of profession of allah's divine oneness and other things.

Tafseer Jalalain

no indeed! verily, he has not accomplished, he has not done, what he, his lord, commanded him, to [do].

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

كَلاَّ لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُ
(NO! He has not yet fulfilled what He [Allah] had commanded him.. .80:23).
Having mentioned in the preceding verses the beginning and the end of human life, Divine Omnipotence and Divine blessings, the current verses warn the non-believing man that the demand of Divine Signs and blessings was to carefully ponder and believe in Allah, and comply with His injunctions, but the unfortunate creature failed to do so. Further, the Divine favours are mentioned that were conferred on man between the beginning and end of his life. Man is then asked to consider the sources of his food. Allah showers down water abundantly from the clouds. He cleaves the earth with new growth. Thereupon He causes grain to grow out of it. At first, a fragile shoot germinates and sprouts. Then many different kinds of grain, fruits and gardens come into existence. Having warned man several times about these Divine blessings, the Surah concludes with the mention of Resurrection, thus:

Tafseer Mufti Taqi Usmani

No! He has not yet fulfilled what He (Allah) had commanded him.

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

"No! ( Man has certainly not expressed gratitude. In addition to this) Man has not done what Allah has commanded him." Some commentators state that this refers to breaching the pledge of "Alist". Whereas man pledged to acknowledge only Allah as his Lord, he breached the pledge after coming to this world. The verse could also refer to man's disobeying the commands of the Prophets and what is contained in the divine scriptures. Of course, the verse refers to the condition of man in general and to all of mankind collectively.

Tafseer Tafheem Ul-Quran

"duty" implies the duty that allah has enjoined on every man in the form of natural guidance as well as the duty to which man's own existence and every particle of the universe, from the earth to the heavens, and every manifestation of divine power are pointing, and that duty also which allah has conveyed in every age through his prophets and books and disseminated through the righteous people of every period. (for explanation, see e.n. 5 of surah ad- dahr). in the present context the object is to express the meaning that on the basis of the truths stated in the above verses, it was man's duty to have obeyed his creator, but, contrary to this, he adopted the way of disobedience and did not fulfill the demand of his being his creature.

Transliteration

Ayah 23

Kalla lamma yaqdi ma amarahu

Word-by-word

Ayah 23

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 كَلَّا Kalla Nay!
2 لَمَّا lamma Not
3 يَقْضِ yaqdi he has accomplished ق ض ي
4 مَآ ma what
5 أَمَرَهُ amarahu He commanded him أ م ر

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

6 videos · 0 audio lectures from contemporary scholars.

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 4 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 8 parallel verses
  12. Linked articles — 2 long-form pieces

Ayat 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ.(24)

أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا.(25)

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا.(26)

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا.(27)

وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا.(28)

وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا.(29)

وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا.(30)

وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّا.(31)

مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ.(32)

No! Indeed, these verses are a reminder;(11) [Abasa: 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32]

Back to surah / Surah 080 · Abasa / Ayah 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

No! Indeed, these verses are a reminder;(11)

Tafseer Abdullah Yusuf

After a reference to man's inner history, there is now a reference to just one
item in his daily outer life, his food: and it is shown how the forces of heaven and earth unite by Allah's Command to serve man and his dependants, "for use and convenience to you and your cattle" (verse 32 below). If that is the case with just one item, food, how much more comprehensive is Allah's beneficence when the whole of man's needs are considered!
The water comes from the clouds in plentiful abundance; the earth is ploughed, and the soil is broken up in fragments, and yields an abundant harvest of cereals (Corn), trellised fruit (Grapes), and vegetable food (nutritious Plants), as well as fruit that can keep for long periods and serve many uses, like olives and dates.
Therein: i.e., from within the earth or the soil.
We not only get field crops such as were mentioned in n. 5961 above, but we have the more highly cultivated garden crops, both in the way of lofty trees, and in the way of carefully tended fruits like the fig; and then we have grass and all kinds of fodder.
The same verse occurs at 79:33, where n. 5940 explains the wider meaning in that context. (5940 This clause I construe to apply to verses 30, 31, and 32 above. Everything on earth as, by Allah's bountiful providence, been arranged to subserve the use and convenience of man and the lower life which depends upon him. The intermediary between Allah's providence and the actual use made for Allah's other gifts is man's own intelligence and initiative, which are also gifts of Allah.)

Tafseer Dr. Farooq Azam

Let man reflect on the food he eats.[24] We pour down rainwater in abundance[25] and cleave the soil asunder.[26] We bring forth grain,[27] grapes and vegetables;[28] olives and dates,[29] lush gardens,[30] fruits and herbage,[31] as a means of sustenance for you and your cattle.[32]

Tafseer Ibn Abbas

[80-24]
(Let man consider his food) let the disbelieving person, 'Utbah Ibn Abi Lahab, think about the food he eats, how it is transformed from state to state until it reaches him to eat:
[80-25]
Allah then explained these different states, saying: (How We pour water) i.e. rain (in showers) upon the earth
[80-26]
(Then split the earth in clefts) through plants
[80-27]
(And cause the grain) all kinds of grain (to grow therein) in the earth
[80-28]
(And grapes and green fodder
[80-29]
And olive trees and palm-trees
[80-30]
And garden closes of thick foliage
[80-31]
And fruits) different kinds of fruit (and grasses) and fodder; and it also said this means: straw:
[80-32]
(Provision for you) the grains are of benefit to you (and your cattle) and fodder is of benefit to your cattle.

Tafseer Jalalain

[80-24]
So let man consider, in reflection, his [source of] food, how it is determined and procured for him:
[80-25]
that We pour down water, from the clouds, plenteously;
[80-26]
then We split the earth into fissures, with vegetation,
[80-27]
and cause the grains, such as wheat and barley, to grow therein,
[80-28]
and vines and herbs (qadb is moist qatt),
[80-29]
and olives and date-palms,
[80-30]
and gardens of dense foliage, orchards teeming with trees,
[80-31]
and fruits and pastures (abb is what cattle graze; it is also said to be ‘straw’),
[80-32]
as sustenance (understand matā‘an as mut‘atan or tamtī‘an, as explained above in the previous sūra) for you and your flocks (also as [explained] above).

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

So, let the man look to his food,[24] how well We poured water,[25] then how nicely We split the earth,[26] then We grew in it grain,[27] and grapes and greens,[28] and olive and date-palms,[29] and gardens, full of thick trees,[30] and fruits and fodder,[31] as a benefit for you and your cattle.[32]

Tafseer Mufti Taqi Usmani

So, let the man look to his food,[24] how well We poured water,[25] then how nicely We split the earth,[26] then We grew in it grain,[27] and grapes and greens,[28] and olive and date-palms,[29] and gardens, full of thick trees,[30] and fruits and fodder,[31] as a benefit for you and your cattle.[32]

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

Allah commands man to reflect for a while. Allah says, "Let man look at his
food" Man should ponder about the various types of food that Allah causes to
grow from the ground such as 'grains, grapes, vegetables, olives, date palms, dense gardens, fruit and fodder. "Allah has created fruit for enjoyment and fodder for man's animals. Then too, these fruit and other food do not grow sparsely so that only one or two are available. Allah causes them to grow in abundance from huge plantations so that entire nations are fed.
Allah has made the rain a means for all these foods to grow. When the rain seeps into the ground, Allah causes the seed of the plant to split and the shoot to
sprout from it. Referring to this, Allah says, "We make the rain pour forth in abundance. Then We cause the earth to part into clefts." Allah has taken care of all this for your benefit and for the benefit of your animals." Man should ponder about these phenomena and express gratitude to Allah for all of this. Together with verbal gratitude, man should also show his gratitude by using Allah's bounties in a manner that pleases Allah. At the same time, he should always turn to Allah in repentance.

Tafseer Tafheem Ul-Quran

That is, let him consider the food, which he regards as an ordinary thing, how it is created. Had God not provided the means for it, it was not in the power of man himself to have created the food on the earth in any way.
This refers to rainwater: water vapors are raised in vast quantities from the oceans by the heat of the sun: then they are turned into thick clouds; then the winds blow and spread them over different parts of the earth; then because of the coolness in the upper atmosphere the vapors turn back to water and fall as rain in every area in a particular measure. The water not only falls as rain directly on the earth but also collects underground in the shape of wells and fountains, flows in the form of rivers and streams, freezes on the mountains as snow and melts and flows into rivers in other seasons as well than the rainy season. Has man himself made all these arrangements? Had his Creator not arranged this for his sustenance, could man survive on the earth?
"Cleaving the earth asunder" implies cleaving it in a way that the seeds, or seed-stones, or vegetable seedlings that man sows or plants in it, or which are deposited in it by winds or birds, or by some other means, should sprout up. Man can do nothing more than to dig the soil, or plough it, and bury in it the seeds that God has already created. Beyond this everything is done by God. It is He Who has created the seeds of countless species of vegetable; it is He Who has endowed these seeds with the quality that when they are sown in the soil, they should sprout up and from every seed vegetable of its own particular species should grow. Again it is He Who has created in the earth the capability that in combination with water it should break open the seeds and develop and nourish every species of vegetable with the kind of food suitable for it. Had God not created the seeds with these qualities and the upper layers of the earth with these capabilities, man could not by himself have arranged any kind of food on the earth.
That is, "A means of sustenance not only for you but also for those animals from which you obtain items of food like meat, fat, milk, butter, etc. and which perform countless other services also for your living. You benefit by all this and yet you disbelieve in God Whose provisions sustain you."

Transliteration

Ayah 24

Falyanthuri alinsanu ila taAAamihi

Ayah 25

Anna sababna almaa sabban

Ayah 26

Thumma shaqaqna alarda shaqqan

Ayah 27

Faanbatna feeha habban

Ayah 28

WaAAinaban waqadban

Ayah 29

Wazaytoonan wanakhlan

Ayah 30

Wahadaiqa ghulban

Ayah 31

Wafakihatan waabban

Ayah 32

MataAAan lakum walianAAamikum

Word-by-word

Ayah 24

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 فَلْيَنظُرِ Falyanthuri Then let look ن ظ ر
2 الْإِنسَانُ alinsanu the man أ ن س
3 إِلَىٰ ila at
4 طَعَامِهِۦٓ taAAamihi his food ط ع م

Ayah 25

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 أَنَّا Anna That [We]
2 صَبَبْنَا sababna [We] poured ص ب ب
3 الْمَآءَ almaa the water م و ه
4 صَبًّا sabban (in) abundance ص ب ب

Ayah 26

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 ثُمَّ Thumma Then
2 شَقَقْنَا shaqaqna We cleaved ش ق ق
3 الْأَرْضَ alarda the earth أ ر ض
4 شَقًّا shaqqan splitting ش ق ق

Ayah 27

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 فَأَنبَتْنَا Faanbatna Then We caused to grow ن ب ت
2 فِيهَا feeha therein
3 حَبًّا habban grain ح ب ب

Ayah 28

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَعِنَبًا WaAAinaban And grapes ع ن ب
2 وَقَضْبًا waqadban and green fodder ق ض ب

Ayah 29

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَزَيْتُونًا Wazaytoonan And olive ز ي ت
2 وَنَخْلًا wanakhlan and date-palms ن خ ل

Ayah 30

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَحَدَائِقَ Wahadaiqa And gardens ح د ق
2 غُلْبًا ghulban (of) thick foliage غ ل ب

Ayah 31

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَفَاكِهَةً Wafakihatan And fruits ف ك ه
2 وَأَبًّا waabban and grass أ ب ب

Ayah 32

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 مَّتَاعًا MataAAan (As) a provision م ت ع
2 لَّكُمْ lakum for you
3 وَلِأَنْعَامِكُمْ walianAAamikum and for your cattle ن ع م

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

18 videos · 4 audio lectures from contemporary scholars.

TAFSEER OF QUR'AN Ep 19 Surah Abasa 22 32 Sheikh Assim Al Hakeem Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube TAFSEER OF QUR'AN Ep 19 Surah Abasa 22 32 Sheikh Assim Al Hakeem Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube Du'ah when it rains. - YouTube Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube Du'ah when it rains. - YouTube Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube Tafseer Surah Abasa 3 of 3 (Dr Muhammad Salah) Dr.Muhammad Salah Video · youtube Tafseer Surah Abasa 3 of 3 (Dr Muhammad Salah) Dr.Muhammad Salah Video · youtube Conservation of Water || Very Important || Mufti Menk Lectures 2018 Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube Conservation of Water || Very Important || Mufti Menk Lectures 2018 Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube Tafseer - Surah 'Abasa (80) - Shaykh Yahya Ibrahim Yahya Ibrahim Video · youtube Tafseer - Surah 'Abasa (80) - Shaykh Yahya Ibrahim Yahya Ibrahim Video · youtube "Islam and the Natural Environment" - Dr Jamal Badawi [MADE Eco Fair 2015] Dr. Jamal Badawi Video · youtube "Islam and the Natural Environment" - Dr Jamal Badawi [MADE Eco Fair 2015] Dr. Jamal Badawi Video · youtube The Scientific Miracles of the Qur'an (The Formation of Rain) Dr. Zaghloul El- Naggar Video · youtube The Scientific Miracles of the Qur'an (The Formation of Rain) Dr. Zaghloul El- Naggar Video · youtube Tafseer of Surah 80 - Abasa - Nouman Ali Khan (Part 2) Nouman Ali Khan Video · youtube Tafseer of Surah 80 - Abasa - Nouman Ali Khan (Part 2) Nouman Ali Khan Video · youtube Revelation and Rain | Nouman Ali Khan | illustrated Nouman Ali Khan Video · youtube Revelation and Rain | Nouman Ali Khan | illustrated Nouman Ali Khan Video · youtube Mufti Menk – Why No Rain? Mufti Menk Audio lecture Mufti Menk – Why No Rain? Mufti Menk Audio lecture Dr. Israr Ahmed Tafseer Of Quran (English) Dr. Israr Ahmed Audio lecture Dr. Israr Ahmed Tafseer Of Quran (English) Dr. Israr Ahmed Audio lecture

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 36 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 78 parallel verses
  12. Linked articles — 30 long-form pieces

Ayat 33, 34, 35, 36, 37

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ.(33)

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ.(34)

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ.(35)

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ.(36)

لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ.(37)

So whoever wills may remember it.(12) [Abasa: 33, 34, 35, 36, 37]

Back to surah / Surah 080 · Abasa / Ayah 33, 34, 35, 36, 37

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

So whoever wills may remember it.(12)

Tafseer Abdullah Yusuf

Preliminary to the establishment of the Final Judgement.
Even those who were nearest and dearest in this life will not be able or willing to help each other on that awful Day. On the contrary, if they have to receive a sentence for their sins, they will be anxious to avoid even sharing each other's sorrows or witnessing each other's humiliation; for each will have enough of his own troubles to occupy him. On the other hand, the Righteous will be united with their righteous families: 52:21; and their faces will be "beaming, laughing, rejoicing" (80:38-39).
Cf. 70:10-14. No friend will ask after a friend that Day. On the contrary the sinner will desire to save himself at the expense even of his own family and benefactors.

Tafseer Dr. Farooq Azam

Finally when there will come the deafening blast,[33] on that Day each man shall flee from his own brother,[34] his mother and his father,[35] his wife and his children.[36] For each one of them, on that Day, shall have enough concern of his own to make him indifferent to the others.[37]

Tafseer Ibn Abbas

[80:33]
(But when the Shout cometh) when the Hour comes, all created beings will scream and then submit and answer the call. Created being will be abased and know then that its advent is true.
[80:34]
Allah then explained when this will happen, saying: (On the day when a man) the believer (fleeth from his brother) who is a disbeliever
[80.35]
(And his mother) and will also flee from his mother (and his father
[80:36]
and his wife and his sons (yawma, ‘the day [when]’, is a substitution for idhā, ‘when’, the response to which is indicated by [what follows]) —
[80:37]
(Every man that day) on the Day of Judgement (will have concern enough to make him heedless (of others)) to keep him preoccupied from others.

Tafseer Jalalain

[80:33]
So when the [deafening] Cry, the second blast, comes —
[80:34]
the day when a man will flee from his [own] brother,
[80.35]
and his mother and his father,
[80:36]
and his wife and his sons (yawma, ‘the day [when]’, is a substitution for idhā, ‘when’, the response to which is indicated by [what follows]) —
[80:37]
every person that day will have a matter to preoccupy him, a predicament to distract him from the affairs of others, in other words, every person will be preoccupied with his own self.

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

( So when there will come the Deafening Noise. .80:33). فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
The word “sakhhkhah” means 'deafening cry or shout' and it refers to the blowing of the trumpet, which will be a deafening sound.

(the Day when one will flee from his brother..80:34). يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
This depicts the scene when all the people will have gathered in the Plain of Gathering. Each person will be worried about himself, and the situation will be so horrifying and tense that it will make people heedless of anything around them. In the world, there are relationships between people that make one willing to lay down his life for the other, but on the Day of Resurrection there will be such horror and chaos that they will be unable to take care of anyone. In fact, even if one sees the other in front of him, he will turn away from him. They will try to flee from their brothers, from their mothers and fathers, from their spouses and their children. They will not be able to help any of them in the Hereafter, despite the natural attachment they had with them in the world. Normally, one is more anxious in this world about his parents than about his brothers, and he is more anxious about his wife and children than about his parents. Keeping this in view, the relationships, in the present verse, are arranged from lower order to higher order.

Tafseer Mufti Taqi Usmani

So when the Deafening Noise will occur (That is, when the trumpet will be blown.), [33] the Day when one will flee from his brother, [34] and from his mother and father, [35] and from his wife and sons, [36] every one of them will be too engaged in his own affairs to care for others. [37]

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

Allah depicts the scene of Judgment Day in these verses. Allah says, " So when the deafening scream will come..." ( i.e. the second blowing of the trumpet on the Day of Judgment), on that day man will flee from his brother, his mother, his father, his wife and his sons. On that day every one of them will be preoccupied with a predicament that will make him oblivious of another."

Tafseer Tafheem Ul-Quran

The final terrible sounding of the Trumpet at which all dead men shall be resurrected to life.
A theme closely resembling this has already occurred in AI-Ma'arij: 10-14 above. "Fleeing" may also mean that when he sees those nearest and dearest to him in the.world, involved in distress, instead of rushing forth to help them, he will run away from them lest they should call out to him for help; and it may also mean that when they see the evil consequences of committing sin for the sake of one another and misleading one another, fearless of God and heedless of the Hereafter, in the world, each one would flee from the other lest the other should hold him responsible for his deviation and sin. Brother will fear brother, children their parents, husband his wife, and parents their children lest they should become witnesses in the case against them.
A tradition has been reported in the. Hadith by different methods and through different channels, saying that the Holy Prophet (upon whom be peace) said: "On the Day of Resurrection all men will rise up naked." One of his wives (according to some reporters, Hadrat `A'ishah, according to others, Hadrat Saudah, or a woman) asked in bewilderment: "O Messenger of Allah, shall we (women) appear naked on that Day before the people?” The Holy prophet recited this very verse and explained that on that Day each one will have enough of his own troubles to occupy him, and will be wholly unmindful of others. (Nasa'i, Tirmidhi, Ibn Abi Hatim, Ibn Jarir, Tabarani Ibn Marduyah, Baihaqi, Hakim).

Transliteration

Ayah 33

Faitha jaati alssakhkhatu

Ayah 34

Yawma yafirru almaro min akheehi

Ayah 35

Waommihi waabeehi

Ayah 36

Wasahibatihi wabaneehi

Ayah 37

Likulli imriin minhum yawmaithin shanun yughneehi

Word-by-word

Ayah 33

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 فَإِذَا Faitha But when
2 جَآءَتِ jaati comes ج ي أ
3 الصَّاخَّةُ alssakhkhatu the Deafening Blast ص خ خ

Ayah 34

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 يَوْمَ Yawma (The) Day ي و م
2 يَفِرُّ yafirru will flee ف ر ر
3 الْمَرْءُ almaro a man م ر أ
4 مِنْ min from
5 أَخِيهِ akheehi his brother أ خ و

Ayah 35

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَأُمِّهِۦ Waommihi And his mother أ م م
2 وَأَبِيهِ waabeehi and his father أ ب و

Ayah 36

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَصَاحِبَتِهِۦ Wasahibatihi And his wife ص ح ب
2 وَبَنِيهِ wabaneehi and his children ب ن ي

Ayah 37

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 لِكُلِّ Likulli For every ك ل ل
2 امْرِئٍ imriin man م ر أ
3 مِّنْهُمْ minhum among them
4 يَوْمَئِذٍ yawmaithin that Day
5 شَأْنٌ shanun (will be) a matter ش أ ن
6 يُغْنِيهِ yughneehi occupying him غ ن ي

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

16 videos · 20 audio lectures from contemporary scholars.

TAFSEER OF QUR'AN Ep 20 Surah Abasa 33 42 Sheikh Assim Al Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube TAFSEER OF QUR'AN Ep 20 Surah Abasa 33 42 Sheikh Assim Al Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube Journey Through The Last Day - Sheikh Salim Al-Amry Sheikh Salim Al- Amry Video · youtube Journey Through The Last Day - Sheikh Salim Al-Amry Sheikh Salim Al- Amry Video · youtube Tafseer Surah Abasa 3 of 3 (Dr Muhammad Salah) - YouTube Dr.Muhammad Salah Video · youtube Tafseer Surah Abasa 3 of 3 (Dr Muhammad Salah) - YouTube Dr.Muhammad Salah Video · youtube THE DAY OF RESURRECTION - Tim Humble Animated Muhammad Tim Humble Video · youtube THE DAY OF RESURRECTION - Tim Humble Animated Muhammad Tim Humble Video · youtube dr. Bilal Philips - Day of Judgement Bilal Philips Video · youtube dr. Bilal Philips - Day of Judgement Bilal Philips Video · youtube Last Day & Resurrection - Mufti Ismail Menk Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube Last Day & Resurrection - Mufti Ismail Menk Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube Tafseer - Surah 'Abasa (80) - Shaykh Yahya Ibrahim Yahya Ibrahim Video · youtube Tafseer - Surah 'Abasa (80) - Shaykh Yahya Ibrahim Yahya Ibrahim Video · youtube Surah Abasa- Nouman Ali Khan Nouman Ali Khan Video · youtube Surah Abasa- Nouman Ali Khan Nouman Ali Khan Video · youtube Yahya Ibrahim – Tafseer Daily – 080 Abasa Yahya Ibrahim Audio lecture Yahya Ibrahim – Tafseer Daily – 080 Abasa Yahya Ibrahim Audio lecture Episode 20 – Surah ‘Abasa – Nouman Ali Khan Nouman Ali Khan Audio lecture Episode 20 – Surah ‘Abasa – Nouman Ali Khan Nouman Ali Khan Audio lecture Navaid Aziz – 38 Tafsir Juz E Amma Surah Al Abasa Navaid Aziz Audio lecture Navaid Aziz – 38 Tafsir Juz E Amma Surah Al Abasa Navaid Aziz Audio lecture Glimpses From The Day Of Judgement – Abdurraheem Mccarthy Abdurraheem Mccarthy Audio lecture Glimpses From The Day Of Judgement – Abdurraheem Mccarthy Abdurraheem Mccarthy Audio lecture Bilal Assad – The Day Of Judgement Part 2 Bilal Assad Audio lecture Bilal Assad – The Day Of Judgement Part 2 Bilal Assad Audio lecture Zahir Mahmood – The Judgement Day Zahir Mahmood Audio lecture Zahir Mahmood – The Judgement Day Zahir Mahmood Audio lecture Bilal Philips – Judgement Day Bilal Philips Audio lecture Bilal Philips – Judgement Day Bilal Philips Audio lecture Ahmed Hamed – What Is The Day Of Resurrection And How Will It Be Ahmed Hamed Audio lecture Ahmed Hamed – What Is The Day Of Resurrection And How Will It Be Ahmed Hamed Audio lecture Yasir Qadhi – The Branches of Faith – 12 – Belief in Judgement Day Yasir Qadhi Audio lecture Yasir Qadhi – The Branches of Faith – 12 – Belief in Judgement Day Yasir Qadhi Audio lecture Dr. Israr Ahmed Tafseer Of Quran (English) Dr. Israr Ahmed Audio lecture Dr. Israr Ahmed Tafseer Of Quran (English) Dr. Israr Ahmed Audio lecture

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 8 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 32 parallel verses
  12. Linked articles — 6 long-form pieces

Ayat 38, 39

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ.(38)

ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ.(39)

[It is recorded] in honored sheets,(13) [Abasa: 38, 39]

Back to surah / Surah 080 · Abasa / Ayah 38, 39

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

[It is recorded] in honored sheets,(13)

Tafseer Abdullah Yusuf

Some faces that Day will be beaming,[38] Laughing, rejoicing.[39]

Tafseer Dr. Farooq Azam


Some faces on that Day shall be shining,[38] smiling and joyful.[39]

Tafseer Ibn Abbas

[80-38]
(On that day faces) the faces of the believers who are true in their faith (will be bright as dawn) will be blooming due to Allah's pleasure with them,
[80-39]
(Laughing) pleased with Allah's bestowal of honour upon them, (rejoicing at good news) happy with Allah's reward;

Tafseer Jalalain

[80-38]
On that day some faces will be shining, radiant,
[80-39]
laughing, joyous, happy — these are the believers.

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

Many faces, on that day, will be bright, [38] laughing, rejoicing, [39]

Tafseer Mufti Taqi Usmani

Many faces, on that day, will be bright, [38] laughing, rejoicing, [39]

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

Referring to the faces of the pious believers, Allah says, "On that day many faces shall be radiant, laughing and happy."

Tafseer Tafheem Ul-Quran

Some faces on that Day shall be beaming with happiness,[38]
and be cheerful and joyous.[39]

Transliteration

Ayah 38

Wujoohun yawmaithin musfiratun

Ayah 39

Dahikatun mustabshiratun

Word-by-word

Ayah 38

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وُجُوهٌ Wujoohun Faces و ج ه
2 يَوْمَئِذٍ yawmaithin that Day
3 مُّسْفِرَةٌ musfiratun (will be) bright س ف ر

Ayah 39

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 ضَاحِكَةٌ Dahikatun Laughing ض ح ك
2 مُّسْتَبْشِرَةٌ mustabshiratun rejoicing at good news ب ش ر

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

16 videos · 20 audio lectures from contemporary scholars.

TAFSEER OF QUR'AN Ep 20 Surah Abasa 33 42 Sheikh Assim Al Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube TAFSEER OF QUR'AN Ep 20 Surah Abasa 33 42 Sheikh Assim Al Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube Journey Through The Last Day - Sheikh Salim Al-Amry Sheikh Salim Al- Amry Video · youtube Journey Through The Last Day - Sheikh Salim Al-Amry Sheikh Salim Al- Amry Video · youtube Tafseer Surah Abasa 3 of 3 (Dr Muhammad Salah) - YouTube Dr.Muhammad Salah Video · youtube Tafseer Surah Abasa 3 of 3 (Dr Muhammad Salah) - YouTube Dr.Muhammad Salah Video · youtube THE DAY OF RESURRECTION - Tim Humble Animated Muhammad Tim Humble Video · youtube THE DAY OF RESURRECTION - Tim Humble Animated Muhammad Tim Humble Video · youtube dr. Bilal Philips - Day of Judgement Bilal Philips Video · youtube dr. Bilal Philips - Day of Judgement Bilal Philips Video · youtube Last Day & Resurrection - Mufti Ismail Menk Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube Last Day & Resurrection - Mufti Ismail Menk Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube Tafseer - Surah 'Abasa (80) - Shaykh Yahya Ibrahim Yahya Ibrahim Video · youtube Tafseer - Surah 'Abasa (80) - Shaykh Yahya Ibrahim Yahya Ibrahim Video · youtube Surah Abasa- Nouman Ali Khan Nouman Ali Khan Video · youtube Surah Abasa- Nouman Ali Khan Nouman Ali Khan Video · youtube Yahya Ibrahim – Tafseer Daily – 080 Abasa Yahya Ibrahim Audio lecture Yahya Ibrahim – Tafseer Daily – 080 Abasa Yahya Ibrahim Audio lecture Episode 20 – Surah ‘Abasa – Nouman Ali Khan Nouman Ali Khan Audio lecture Episode 20 – Surah ‘Abasa – Nouman Ali Khan Nouman Ali Khan Audio lecture Navaid Aziz – 38 Tafsir Juz E Amma Surah Al Abasa Navaid Aziz Audio lecture Navaid Aziz – 38 Tafsir Juz E Amma Surah Al Abasa Navaid Aziz Audio lecture Glimpses From The Day Of Judgement – Abdurraheem Mccarthy Abdurraheem Mccarthy Audio lecture Glimpses From The Day Of Judgement – Abdurraheem Mccarthy Abdurraheem Mccarthy Audio lecture Bilal Assad – The Day Of Judgement Part 2 Bilal Assad Audio lecture Bilal Assad – The Day Of Judgement Part 2 Bilal Assad Audio lecture Zahir Mahmood – The Judgement Day Zahir Mahmood Audio lecture Zahir Mahmood – The Judgement Day Zahir Mahmood Audio lecture Bilal Philips – Judgement Day Bilal Philips Audio lecture Bilal Philips – Judgement Day Bilal Philips Audio lecture Ahmed Hamed – What Is The Day Of Resurrection And How Will It Be Ahmed Hamed Audio lecture Ahmed Hamed – What Is The Day Of Resurrection And How Will It Be Ahmed Hamed Audio lecture Yasir Qadhi – The Branches of Faith – 12 – Belief in Judgement Day Yasir Qadhi Audio lecture Yasir Qadhi – The Branches of Faith – 12 – Belief in Judgement Day Yasir Qadhi Audio lecture Dr. Israr Ahmed Tafseer Of Quran (English) Dr. Israr Ahmed Audio lecture Dr. Israr Ahmed Tafseer Of Quran (English) Dr. Israr Ahmed Audio lecture

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 12 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 16 parallel verses
  12. Linked articles — 2 long-form pieces

Ayat 40, 41, 42

وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ.(40)

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ.(41)

أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ.(42)

Exalted and purified,(14) [Abasa: 40, 41, 42]

Back to surah / Surah 080 · Abasa / Ayah 40, 41, 42

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

Exalted and purified,(14)

Tafseer Abdullah Yusuf

The dust on the faces of the sinners will be in contrast to the beaming light on the faces of the righteous; and the blackness in contrast to the "laughing, rejoicing" faces of the righteous. But the dust also suggests that being Rejecters of Allah, their faces and eyes and faculties were choked in dust, and the blackness suggests that being Doers of Iniquity they had no part or lot in purity or Light. Another contrast may possibly be deduced: the humble and lowly may be "in the dust" in this life, and the arrogant sinners in sunshine, but the roles will be reversed at Judgement.

Tafseer Dr. Farooq Azam

And some faces on that Day shall be dusty[40] and veiled with darkness.[41] These shall be the faces of the disbelieving wicked.[42]

Tafseer Ibn Abbas

[80-40]
(And other faces) the faces of the hypocrites and disbelievers, (on that day) on the Day of Judgement, (with dust upon them,
[80-41]
Veiled in darkness) gloomy and dark,
[80-42]
(Those) with such a trait (are the disbelievers) in Allah, (the wicked) the liars against Allah'. And of the surah in which 'when the sun is overthrown' is mentioned, which is all Meccan and consists of 29 verses, 104 words and 533 letters:

Tafseer Jalalain

[80-40]
And some faces on that day will be covered with dust,
[80-41]
overcast, covered, with gloom, darkness and blackness.
[80-42]
Those, the people of this predicament, are the disbelievers, the profligates, those who have combined disbelief with profligacy. Meccan, consisting of 29 verses.

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

The Chapter ends on a note of warning to disbelievers that if they reject the Qur'anic message and persist in opposition to the Holy Prophet they will have to face a day of reckoning when misery, shame and ignominy will be their lot. The righteous believers, however, will reside in Gardens of Bliss, their faces beaming with joy and happiness.

Tafseer Mufti Taqi Usmani

and many faces, on that day, will be stained with dust, [40] covered by darkness. [41] Those are the disbelievers, the nefarious. [42]

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

Referring to the faces of the pious believers, Allah says, "On that day many faces shall be radiant, laughing and happy."

Tafseer Tafheem Ul-Quran

(80:40) Some faces on that Day shall be dust-ridden,
(80:41) enveloped by darkness.
(80:42) These will be the unbelievers, the wicked.

Transliteration

Ayah 40

Wawujoohun yawmaithin AAalayha ghabaratun

Ayah 41

Tarhaquha qataratun

Ayah 42

Olaika humu alkafaratu alfajaratu

Word-by-word

Ayah 40

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَوُجُوهٌ Wawujoohun And faces و ج ه
2 يَوْمَئِذٍ yawmaithin that Day
3 عَلَيْهَا AAalayha upon them
4 غَبَرَةٌ ghabaratun (will be) dust غ ب ر

Ayah 41

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 تَرْهَقُهَا Tarhaquha Will cover them ر ه ق
2 قَتَرَةٌ qataratun darkness ق ت ر

Ayah 42

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 أُو۟لَٰٓئِكَ Olaika Those
2 هُمُ humu [they]
3 الْكَفَرَةُ alkafaratu (are) the disbelievers ك ف ر
4 الْفَجَرَةُ alfajaratu the wicked ones ف ج ر

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

18 videos · 18 audio lectures from contemporary scholars.

TAFSEER OF QUR'AN Ep 20 Surah Abasa 33 42 Sheikh Assim Al Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube TAFSEER OF QUR'AN Ep 20 Surah Abasa 33 42 Sheikh Assim Al Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube Journey Through The Last Day - Sheikh Salim Al-Amry Sheikh Salim Al- Amry Video · youtube Journey Through The Last Day - Sheikh Salim Al-Amry Sheikh Salim Al- Amry Video · youtube Tafseer Surah Abasa 3 of 3 (Dr Muhammad Salah) - YouTube Dr.Muhammad Salah Video · youtube Tafseer Surah Abasa 3 of 3 (Dr Muhammad Salah) - YouTube Dr.Muhammad Salah Video · youtube THE DAY OF RESURRECTION - Tim Humble Animated Muhammad Tim Humble Video · youtube THE DAY OF RESURRECTION - Tim Humble Animated Muhammad Tim Humble Video · youtube dr. Bilal Philips - Day of Judgement Bilal Philips Video · youtube dr. Bilal Philips - Day of Judgement Bilal Philips Video · youtube Last Day & Resurrection - Mufti Ismail Menk Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube Last Day & Resurrection - Mufti Ismail Menk Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube Tafseer - Surah 'Abasa (80) - Shaykh Yahya Ibrahim Yahya Ibrahim Video · youtube Tafseer - Surah 'Abasa (80) - Shaykh Yahya Ibrahim Yahya Ibrahim Video · youtube Surah Abasa- Nouman Ali Khan Nouman Ali Khan Video · youtube Surah Abasa- Nouman Ali Khan Nouman Ali Khan Video · youtube What happens with the Kuffars - Sheikh Assim Alhakeem heikh Assim Alhakeem Video · youtube What happens with the Kuffars - Sheikh Assim Alhakeem heikh Assim Alhakeem Video · youtube Yahya Ibrahim – Tafseer Daily – 080 Abasa Yahya Ibrahim Audio lecture Yahya Ibrahim – Tafseer Daily – 080 Abasa Yahya Ibrahim Audio lecture Episode 20 – Surah ‘Abasa – Nouman Ali Khan Nouman Ali Khan Audio lecture Episode 20 – Surah ‘Abasa – Nouman Ali Khan Nouman Ali Khan Audio lecture Navaid Aziz – 38 Tafsir Juz E Amma Surah Al Abasa Navaid Aziz Audio lecture Navaid Aziz – 38 Tafsir Juz E Amma Surah Al Abasa Navaid Aziz Audio lecture Glimpses From The Day Of Judgement – Abdurraheem Mccarthy Abdurraheem Mccarthy Audio lecture Glimpses From The Day Of Judgement – Abdurraheem Mccarthy Abdurraheem Mccarthy Audio lecture Bilal Assad – The Day Of Judgement Part 2 Bilal Assad Audio lecture Bilal Assad – The Day Of Judgement Part 2 Bilal Assad Audio lecture Zahir Mahmood – The Judgement Day Zahir Mahmood Audio lecture Zahir Mahmood – The Judgement Day Zahir Mahmood Audio lecture Bilal Philips – Judgement Day Bilal Philips Audio lecture Bilal Philips – Judgement Day Bilal Philips Audio lecture Ahmed Hamed – What Is The Day Of Resurrection And How Will It Be Ahmed Hamed Audio lecture Ahmed Hamed – What Is The Day Of Resurrection And How Will It Be Ahmed Hamed Audio lecture Yasir Qadhi – The Branches of Faith – 12 – Belief in Judgement Day Yasir Qadhi Audio lecture Yasir Qadhi – The Branches of Faith – 12 – Belief in Judgement Day Yasir Qadhi Audio lecture

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 8 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 26 parallel verses
  12. Linked articles — 8 long-form pieces

Now Playing Ayah