Surah 100 of 114

سورة العاديات

Al-Aadiyaat

11 verses · tap any ayah to deep-dive

Ayat 1, 2, 3, 4, 5

وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا.(1)

فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا.(2)

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا.(3)

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا.(4)

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا.(5)

By the racers, panting,(1) [Al-Aadiyaat: 1, 2, 3, 4, 5]

Back to surah / Surah 100 · Al-Aadiyaat / Ayah 1, 2, 3, 4, 5

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

By the racers, panting,(1)

Tafseer Abdullah Yusuf

The substantive proposition is in verses 6-8 below, and the metaphors and symbols enforcing the lesson are in verses 1-5 here. These symbols have at least three layers of mystic meaning:
(1) Look at the chargers (mares or swift camels) panting for war on behalf of their masters. Off they go, striking fire with their hoofs by night at the behest of their riders; they push home the charge in the morning, chivalrously giving the enemy the benefit of daylight; and regardless of flashing steel or the weapons of their enemies they boldly penetrate into the midst of their foe, risking their lives for the Cause. Does unregenerate man show that fidelity to his Lord Allah? On the contrary he is ungrateful to Allah; he shows that by his deeds; he is violently in love with wealth and gain and things that perish.
(2) By the figure of metonymy the brave fidelity of the war horse may stand for that of the brave and true men who rally to the standard of Allah and carry it to victory, contrasted with the poltroonery and pettiness of unregenerate man.
(3) The whole conflict, fighting, and victory, may be applied to spiritual warfare against those who are caught and overwhelmed by the camp of Evil.
With their hoofs. If we suppose the march to be in the dead of night, the sparks of fire would be still more conspicuous.
We may suppose a surprise attack, but yet a chivalrous attack by daylight. The foe is punished through his own lethargy and unpreparedness, apart from the strength, fire, and spirit of the forces of righteousness.
The clouds of dust typify the ignorance and confusion in the minds of those who oppose Truth.
The forces of evil mass themselves for strength, but their massing itself may become a means of their speedy undoing.

Tafseer Dr. Farooq Azam

By the snorting steeds (horses that are used in wars).
dashing off sparks by the strike of their hoofs.
making raids in the morning.
An example of horses that they are more grateful to their owners than men are to their Rabb (Allah).

The object of this Sûrah is to make the people realize, how evil a man becomes when he denies the Hereafter, or becomes heedless of it, and also to warn them that in the Hereafter, not only their visible and apparent deeds, but the secrets hidden in their hearts will also be subjected to scrutiny. For this purpose, the general chaos and confusion prevailing in Arabia: bloodshed, looting and plundering; tribes subjecting other tribes to raids, no one could have a peaceful sleep at night out of fear that some enemy tribe might raid his settlement early in the morning, is pointed out. Every Arab was conscious about this state of affairs and realized that it was wrong. Although the plundered bemoaned his miserable, helpless state and the plunderer rejoiced, but when the plunderer himself was plundered, he too realized how abject was the condition of the society in which he was involved. Referring to this state of affairs, it is said: all this is happening because the people are not aware about their life after death and their accountability before Allah.
An example of stallions (horses used in war) is given to reflect on human attitude towards Allah. Stallions to whom man provides only food and water, are so grateful to him that they jump into the valley of death on his command, while man whom Allah has given life, faculties, food and other provisions is ungrateful to Allah and he himself is a witness to this fact. This example shows that an ungrateful person is worse than an animal. Such a person is so blinded by the love of worldly wealth that he tries to obtain it by every means, however impure and filthy it may be. He would never have behaved so, had he known the time when the dead would be raised from their graves for accountability. On that Day, the intentions and motives with which they had done all sorts of deeds in the world would be exposed and brought out before everyone to see by their Lord and Sustainer (Allah).

Tafseer Ibn Abbas

And from his narration on the authority of Ibn 'Abbas that he said about the interpretation of Allah's saying
(By the snorting courses):
'(By the snorting courses) the Prophet (pbuh) had sent a military expedition to Banu Kinanah and was quite aggrieved because he did not hear their news for a while. Allah therefore informed His Prophet about this expedition in the form of an oath, saying (By the snorting courses) He says: Allah swears by the horses of the conquerors, whose breaths are audible because of the enemies,
(Striking sparks of fire) with their hooves, but this fire is as beneficial as the Fire of Abu Hubahib. The latter was one of the stingiest Arabs in camp. He never lit any fire to make bread for himself or for anyone else until everybody went to sleep, and whenever someone woke up he hurried to put the Fire out so that no one would benefit from it.
And scouring to the raid at dawn,
Then, therewith, with their trail of dust,
Cleaving, as one, the centre (of the foe)) the above can also be understood as follow: Allah swears by the pilgrims' horses and camels when they return from 'Arafah to Muzdalifah snorting and striking sparks of fire; it is also said the latter means: performing acts which leads them to safety, i.e. the pilgrimage. And He swears by these when they go at dawn from Muzdalifah to Mina in the evening, leaving trails of dust and surrounding their enemies. Allah swore by all these.


Tafseer Jalalain

By the chargers, the steeds that charge in attack and snort [with a], snorting — this being the [name of the] sound which they emit from inside them when they charge;
by the strikers, the steeds that strike fire [by way], of sparks, with their hoofs, when they gallop across rocky terrain by night;
by the dawn-raiders, the steeds that make raids against the enemy at dawn at the hands of their riders .
raising, stirring up, therein, in the place of their charge or at that time [of dawn], a trail of dust, by the power of their movement,
cleaving therewith, with the dust, a host, of the enemy, that is to say, cutting right into their centre!
(the verb is supplemented to the noun [in the above instances] because it serves to explain the verbal action, in other words, wa’llātī ‘adawna fa-awrayna fa-agharna, ‘by those that charge, then strike sparks, then raid’).

Tafseer Ma’arif Ul-Quran


The word 'diyat is derived from the root 'adw' which means 'to
run'. The dabh means 'the sound coming out of the chest of a horse
when it runs fast and breathes laboriously; panting.'
The word muriyaati is the active participle of the infinitive of 'ira'. The infinitive means 'to strike or produce fire with a particular piece of wood.' The word qadh means 'to strike or produce fire with a flint; striking sparks of
fire when the horse runs fast on a rocky ground with horse-shoes on.
The word ghirat is active participle of the infinitive igharah. The infinitive means 'to attack, or make a sudden hostile excursion upon, an
enemy'. The word subh means 'morning or dawn'. This time has been
specifically mentioned because it was the practice of Arabs to attack their
enemy at dawn, and not at night in order to show off their bravery. They
thought making a hostile excursion on the enemy in the darkness of night
was an act of cowardice.
The word atharna is derived from 'itharah, which means 'to raise dust'. The word naq' means 'dust'. This implies that the dust became stirred up and spread upon the horizon, especially in the morning when the horses run fast. Normally, this is not the time for clouds of dust to fly in this way, unless it was caused by very fast running.

Verse [100:5] (then enter, at the same time, into the centre of the [opposing] host)
In other words, they penetrate into the centre of the enemy forces without the least degree of fear

Tafseer Mufti Taqi Usmani

This statement is preceded by oaths sworn by different qualities of horses used in battles. The point made is that Allah Ta‘ala has subjugated such a strong and powerful animal to the command of man, but instead of appreciating this grace of his Lord, he is ungrateful to him.
This statement is preceded by oaths sworn by different qualities of horses
used in battles. The point made is that Allah Ta‘ala has subjugated such a strong
and powerful animal to the command of man, but instead of appreciating this
grace of his Lord, he is ungrateful to him.
This statement is preceded by oaths sworn by different qualities of horses
used in battles. The point made is that Allah Ta‘ala has subjugated such a strong
and powerful animal to the command of man, but instead of appreciating this
grace of his Lord, he is ungrateful to him.
This statement is preceded by oaths sworn by different qualities of horses
used in battles. The point made is that Allah Ta‘ala has subjugated such a strong
and powerful animal to the command of man, but instead of appreciating this
grace of his Lord, he is ungrateful to him.


This statement is preceded by oaths sworn by different qualities of horses
used in battles. The point made is that Allah Ta‘ala has subjugated such a strong
and powerful animal to the command of man, but instead of appreciating this
grace of his Lord, he is ungrateful to him.


Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

By the snorting coursers,
Allah takes oaths by five attributes of horses to emphasise the fact that man is extremely ungrateful to Allah. Allah Ta'ala says,
"By the horses that pant as they gallop! By the sparks that fly from the striking of their hooves! By their assault at dawn causing the dust to fly and penetrating the midst of the enemy' s ranks."
The Arabs held horses in very high esteem. They were constantly fighting each other and often camped outside the town of their enemies by night and launched surprise attacks at the crack of dawn. They plundered the towns they attacked and looted the people. Allah reminds man of the great bounty that He has bestowed on him by providing such animals for him who will be faithful to him in the very thick of battle. Man is therefore obliged to be grateful to Allah for this and His many other bounties. Man ought to express his gratitude to Allah by obeying Allah's commands and by following the teachings of Allah's Nabi ( prophet) Sayyidina Muhammad The horses which they used for wrong purposes should now be used in Allah's obedience.
Some commentators are of the opinion that the Surah refers to horses that
are used for Jihad in Allah's path. Others mention that the verses refer to horses that are used during Hajj to transport the Hujjaj ( pilgrims) from Arafat to Muzdalifa and from Muzdalifa to Mina.
Allah takes oaths by five attributes of horses to emphasise the fact that man
is extremely ungrateful to Allah. Allah Ta'ala says,
"By the horses that pant as they gallop! By the sparks that fly from the striking of their hooves! By their assault at dawn causing the dust to fly and penetrating the midst of the enemy' s ranks."
The Arabs held horses in very high esteem. They were constantly fighting each other and often camped outside the town of their enemies by night and launched surprise attacks at the crack of dawn. They plundered the towns they attacked and looted the people. Allah reminds man of the great bounty that He has bestowed on him by providing such animals for him who will be faithful to him in the very thick of battle. Man is therefore obliged to be grateful to Allah for this and His many other bounties. Man ought to express his gratitude to Allah by obeying Allah's commands and by following the teachings of Allah's Nabi ( prophet) Sayyidina Muhammad The horses which they used for wrong purposes should now be used in Allah's obedience.
Some commentators are of the opinion that the Surah refers to horses that
are used for Jihad in Allah's path. Others mention that the verses refer to horses
that are used during Hajj to transport the Hujjaj ( pilgrims) from Arafat to
Muzdalifa and from Muzdalifa to Mina.
Allah takes oaths by five attributes of horses to emphasise the fact that man is extremely ungrateful to Allah. Allah Ta'ala says,
"By the horses that pant as they gallop! By the sparks that fly from the striking of their hooves! By their assault at dawn causing the dust to fly and penetrating the midst of the enemy' s ranks."
The Arabs held horses in very high esteem. They were constantly fighting each other and often camped outside the town of their enemies by night and launched surprise attacks at the crack of dawn. They plundered the towns they attacked and looted the people. Allah reminds man of the great bounty that He has bestowed on him by providing such animals for him who will be faithful to him in the very thick of battle. Man is therefore obliged to be grateful to Allah for this and His many other bounties. Man ought to express his gratitude to Allah by obeying Allah's commands and by following the teachings of Allah's Nabi ( prophet) Sayyidina Muhammad The horses which they used for wrong purposes should now be used in Allah's obedience.
Some commentators are of the opinion that the Surah refers to horses that
are used for Jihad in Allah's path. Others mention that the verses refer to horses
that are used during Hajj to transport the Hujjaj ( pilgrims) from Arafat to
Muzdalifa and from Muzdalifa to Mina.


Allah takes oaths by five attributes of horses to emphasise the fact that man is extremely ungrateful to Allah. Allah Ta'ala says,
"By the horses that pant as they gallop! By the sparks that fly from the striking of their hooves! By their assault at dawn causing the dust to fly and penetrating the midst of the enemy' s ranks."
The Arabs held horses in very high esteem. They were constantly fighting each other and often camped outside the town of their enemies by night and launched surprise attacks at the crack of dawn. They plundered the towns they attacked and looted the people. Allah reminds man of the great bounty that He has bestowed on him by providing such animals for him who will be faithful to him in the very thick of battle. Man is therefore obliged to be grateful to Allah for this and His many other bounties. Man ought to express his gratitude to Allah by obeying Allah's commands and by following the teachings of Allah's Nabi ( prophet) Sayyidina Muhammad The horses which they used for wrong purposes should now be used in Allah's obedience.
Some commentators are of the opinion that the Surah refers to horses that
are used for Jihad in Allah's path. Others mention that the verses refer to horses
that are used during Hajj to transport the Hujjaj ( pilgrims) from Arafat to
Muzdalifa and from Muzdalifa to Mina.



Tafseer Tafheem Ul-Quran

There is no indication in the words of the verse to show whether "those who run" imply the horses; only the word waI-`Adiyat (by, those who run) has been used. That is why the commentators have disputed as to what is implied by "those who run" ..
One section of the Companions and their immediate successors has been to think that it implies the horses;
another section says that it implies the camels.
But since the peculiar sound called dabh is produced only by the panting, snorting horses, and the following verses also in which mention has been made of striking sparks and raiding a settlement early at dawn and raising clouds of dust, apply only to the horses, most scholars are of the opinion that horses are meant.
Ibn Jarir says: "Of the two views this view is preferable that by "those who run" horses are implied, for the camel does not breathe hard in running, it is the horse which does so, and Allah has said:
"By those runners which pant and breathe hard in running."
Imam Razi ays: "The words of these verses proclaim that horses are meant, for the sound of dabh (panting breath) is only produced by the horses, and the act of striking sparks of fire with the hoofs too is associated with the horses, and, likewise, mounting of a raid early at dawn is easier by means of the horses .
than by other animals."
"Dashing off sparks" indicates that the horses run in the dead of night, for the sparks struck by their hoofs become conspicuous only at night.
The practice among the Arabs was that when they had to mount a raid on a settlement, they marched out in the night so as to take the enemy by surprise; then they would launch a sudden attack early. in the morning so that everything became visible in the light of day, and at the same tune it did not become so bright that the victim could notice their movement from a distance and be ready to meet the offensive.
This is for which an oath has been sworn by the horses, which run with panting breath and dash off sparks at night, then raising dust rush to assault a settlement at dawn and penetrate into the enemy host. It is astonishing to note that a large number of the commentators have taken these horses to imply the
horses of the Muslim fighters and the enemy host to imply the host of disbelievers, whereas the oath has been sworn to impress the point that "man is highly ungrateful to his Lord". Now, obviously, in the course of Jihad for the sake of Allah, the rushing forth of the fighters' horses and their assaulting a host of disbelievers all of a sudden, does not at all support the point that man is ungrateful to his Lord, nor the following sentences, viz. "man himself is a witness to it, and he. loves the worldly wealth with all his heart," apply to the people who go out to fight in the cause of Allah. Therefore, one will have to admit that the oaths sworn in the first five verses of this Sarah, refer, in fact, to the general bloodshed, loot and plunder prevalent in Arabia at that time. In the pre-Islamic days of ignorance the night was a very dreadful thing: in it the people of every tribe and settlement apprehended the danger of a sudden attack by some unknown enemy, and when the light of day appeared they would heave a sigh of relief that the night had passed in peace. The tribes did not fight only retaliatory wars but different tribes also raided others in order to deprive them of their worldly goods and herds and to capture their women and children to be
made slaves. This kind of tyranny and plunder was carried opt mostly by means of the horses, which Allah is presenting here as an argument for the fact that man is ungrateful to his Lord. That is the powers which man is employing for fighting, shedding blood and plundering had not been given him by God for
this purpose. Therefore this indeed is sheer ingratitude that the resources granted by Allah and the power given by Him should be used for causing chaos and corruption to spread in the earth. which Allah abhors.

This is for which an oath has been sworn by the horses, which run with panting breath and dash off sparks at night, then raising dust rush to assault a settlement at dawn and penetrate into the enemy host. It is astonishing to note that a large number of the commentators have taken these horses to imply the
horses of the Muslim fighters and the enemy host to imply the host of disbelievers, whereas the oath has been sworn to impress the point that
"man is highly ungrateful to his Lord".
Now, obviously, in the course of Jihad for the sake of Allah, the rushing forth of the fighters' horses and their assaulting a host of disbelievers all of a sudden, does not at all support the point that man is ungrateful to his Lord, nor the following sentences, viz
. "man himself is a witness to it, and he. loves the worldly wealth with all his heart,"
apply to the people who go out to fight in the cause of Allah. Therefore, one will have to admit that the oaths sworn in the first five verses of this Sarah, refer, in fact, to the general bloodshed, loot and plunder prevalent in Arabia at that time. In the pre-Islamic days of ignorance the night was a very dreadful thing: in it the people of every tribe and settlement apprehended the danger of a sudden attack by some unknown enemy, and when the light of day appeared they would heave a sigh of relief that the night had passed in peace. The tribes did not fight only retaliatory wars but different tribes also raided others in order to deprive them of their worldly goods and herds and to capture their women and children to be
made slaves. This kind of tyranny and plunder was carried opt mostly by means of the horses, which Allah is presenting here as an argument for the fact that man is ungrateful to his Lord. That is the powers which man is employing for fighting, shedding blood and plundering had not been given him by God for
this purpose. Therefore this indeed is sheer ingratitude that the resources granted by Allah and the power given by Him should be used for causing chaos and corruption to spread in the earth. which Allah abhors.

Transliteration

Ayah 1

WaalAAadiyati dabhan

Ayah 2

Faalmooriyati qadhan

Ayah 3

Faalmugheerati subhan

Ayah 4

Faatharna bihi naqAAan

Ayah 5

Fawasatna bihi jamAAan

Word-by-word

Ayah 1

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَالْعَادِيَاتِ WaalAAadiyati By the racers ع د و
2 ضَبْحًا dabhan panting ض ب ح

Ayah 2

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 فَالْمُورِيَاتِ Faalmooriyati And the producers of sparks و ر ي
2 قَدْحًا qadhan striking ق د ح

Ayah 3

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 فَالْمُغِيرَاتِ Faalmugheerati And the chargers غ ي ر
2 صُبْحًا subhan (at) dawn ص ب ح

Ayah 4

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 فَأَثَرْنَ Faatharna Then raise ث و ر
2 بِهِۦ bihi thereby
3 نَقْعًا naqAAan dust ن ق ع

Ayah 5

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 فَوَسَطْنَ Fawasatna Then penetrate (in the) center و س ط
2 بِهِۦ bihi thereby
3 جَمْعًا jamAAan collectively ج م ع

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

6 videos · 10 audio lectures from contemporary scholars.

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 16 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 8 parallel verses
  12. Linked articles — 16 long-form pieces

Ayat 6, 7, 8

إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ.(6)

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ.(7)

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ.(8)

And the producers of sparks [when] striking(2) [Al-Aadiyaat: 6, 7, 8]

Back to surah / Surah 100 · Al-Aadiyaat / Ayah 6, 7, 8

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

And the producers of sparks [when] striking(2)

Tafseer Abdullah Yusuf

Man, i.e., unregenerate man, in contrast to those who receive guidance and wage unceasing war with Evil, is ungrateful to his Lord and Cherisher, Him Who created him and sustains him, and sends His blessings and favours at all times. The ingratitude may be shown by thoughts, words, and deeds-by forgetting or denying Allah and His goodness, by misusing His gifts, or by injustice to His creatures. He is in this respect worse than the war horse that risks his life in the service of his master.
Man himself, by his conduct, proves the charge of treason against himself.
What an evil choice he makes in committing treason against his own Benefactor by going after the petty baubles of this world's wealth of fleeting gains?


Tafseer Dr. Farooq Azam

Then an example of stallions (horses used in war) is given to reflect on human attitude towards Allah. Stallions to whom man provides only food and water, are so grateful to him that they jump into the valley of death on his command, while man whom Allah has given life, faculties, food and other provisions is ungrateful to Allah and he himself is a witness to this fact. This example shows that an ungrateful person is worse than an animal. Such a person is so blinded by the love of worldly wealth that he tries to obtain it by every means, however impure and filthy it may be. He would never have behaved so, had he known the time when the dead would be raised from their graves for accountability. On that Day, the intentions and motives with which they had done all sorts of deeds in the world would be exposed and brought out before everyone to see by their Lord and Sustainer (Allah).
Then an example of stallions (horses used in war) is given to reflect on human attitude towards Allah. Stallions to whom man provides only food and water, are so grateful to him that they jump into the valley of death on his command, while man whom Allah has given life, faculties, food and other provisions is ungrateful to Allah and he himself is a witness to this fact. This example shows that an ungrateful person is worse than an animal. Such a person is so blinded by the love of worldly wealth that he tries to obtain it by every means, however impure and filthy it may be. He would never have behaved so, had he known the time when the dead would be raised from their graves for accountability. On that Day, the intentions and motives with which they had done all sorts of deeds in the world would be exposed and brought out before everyone to see by their Lord and Sustainer (Allah).
Then an example of stallions (horses used in war) is given to reflect on human attitude towards Allah. Stallions to whom man provides only food and water, are so grateful to him that they jump into the valley of death on his command, while man whom Allah has given life, faculties, food and other provisions is ungrateful to Allah and he himself is a witness to this fact. This example shows that an ungrateful person is worse than an animal. Such a person is so blinded by the love of worldly wealth that he tries to obtain it by every means, however impure and filthy it may be. He would never have behaved so, had he known the time when the dead would be raised from their graves for accountability. On that Day, the intentions and motives with which they had done all sorts of deeds in the world would be exposed and brought out before everyone to see by their Lord and Sustainer (Allah).

Tafseer Ibn Abbas

(Lo! Man) i.e. the disbelieving man: Qurt Ibn 'Abdullah Ibn 'Amr; and it is also said it refers to Abu Hubahib (is an ingrate unto his Lord) He says: he is ungrateful for the blessings of his Lord; it is also said this means: He is disobedient of his Lord; and it is also said this means: he is stingy; and it is also said this means: he denies those who are dependent on him, starves his slaves, eats alone and does not give those who are his relatives among his folk.
(And lo! he is a witness unto that) and Allah records His doing;
(And lo! in the love of wealth) abundant wealth (he) i.e. Qurt (is violent) is extreme.


Tafseer Jalalain

Verily man, the disbeliever, is ungrateful to his Lord, thankless, denying [the reality of] His graces, exalted be He,
and verily to that, ingratitude of his, he is a witness, bearing witness against himself to his own actions.
And verily in the love of wealth he is avid, and is therefore niggardly with it.

Tafseer Ma’arif Ul-Quran


The word kanud, (100:6) according to Hasan Basri refers
to the one who counts the calamities that befall him, and forgets Allah's
favours. Abu Bakr said that kanud is the one who spends the
bounties of Allah for sinful purposes. Tirmidhi said that kanud is the one
who looks at the bounty, and not at the Bounteous Lord. In short, all
these interpretations lead to the sense of 'ungratefulness to favours and
bounties' and hence the expression kanud means 'ungrateful'.

and he himself is a witness to that fact.
To recap, having taken oath by war-horses, the subject states two
points:
[I] man is ungrateful or he is a blamer of his Lord who remembers
misfortunes and forgets His favours; and
[2] he is passionate in his love for wealth.
Both these points are evil, rationally as well as from the Shariah point of view. These statements warn man against these evils. The evil of ingratitude is quite obvious and needs no elaboration, but the evil of man's violent love for wealth is not that obvious, and needs some elaboration. Wealth is the axis of man's needs and necessities. Shari'ah has not only permitted its acquisition, but it has also made its acquisition obligatory to the degree of his needs. Therefore, what is condemned in the verse is either the 'intense' or excessive love for wealth that makes one neglectful to one's obligations, and oblivious of the divine injunctions, or the sense is that earning wealth, even saving it according to one's needs is though permissible, having its love in the heart is bad. Let us consider the following illustration:
When man feels the need to answer the call of nature, he does it out of necessity. In fact, he makes arrangements for it, but he does not develop love or passion for it in his heart. Likewise, when he falls sick and takes medication, or even undergoes surgery, but he does not develop attachment for it in his heart. He does it only out of necessity. The believer should treat the wealth in this way: A believer should acquire wealth, as Allah has commanded him, to the extent of his need, save it, look after it and utilize it whenever and wherever necessary, but his heart should not be attached to it. How elegantly Maulana
has put it in one of his verses!
"As long as the water remains under the boat, it helps the boat
[to sail]; but if the water seeps into the boat, it sinks it."
Likewise, as long as the wealth floats around the boat of heart, it
would be useful; but when it seeps into the heart, it will destroy it.
Towards the conclusion of the Surah a warning has been sounded against
these two evil qualities of man for which he will be punished in the
Hereafter.
Verse [ 100:8]

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ‌ لَشَدِيدٌ

(and in his love for wealth, he is very intense.)

Literally, the word khair means 'any good thing'. Idiomatically, the word khair, in Arabic, means 'wealth' implying that 'wealth' is an embodiment of goodness and benefit. However, some type of wealth can involve man in untold misery. In the Hereafter, this will be the position of all wealth acquired through unlawful means. Sometimes, wealth in this world too can prove to be nuisance and disaster. Nonetheless, according to Arabic idiom, worldly goods in this verse have been described as khair as the same word in another verse [ 2:180]
اِن تَرَکَ خَیراً
|""...he leaves some wealth...|"".
In this verse as well the word khair means 'wealth'.

To recap, having taken oath by war-horses, the subject states two points:
[ 1] man is ungrateful or he is a blamer of his Lord who remembers misfortunes and forgets His favours; and
[ 2] he is passionate in his love for wealth.
Both these points are evil, rationally as well as from the Shari'ah point of view. These statements warn man against these evils. The evil of ingratitude is quite obvious and needs no elaboration, but the evil of man's violent love for wealth is not that obvious, and needs some elaboration. Wealth is the axis of man's needs and necessities. Shari'ah has not only permitted its acquisition, but it has also made its acquisition obligatory to the degree of his needs. Therefore, what is condemned in the verse is either the 'intense' or excessive love for wealth that makes one neglectful to one's obligations, and oblivious of the divine injunctions, or the sense is that earning wealth, even saving it according to one's needs is though permissible, having its love in the heart is bad.
Let us consider the following illustration: When man feels the need to answer the call of nature, he does it out of necessity. In fact, he makes arrangements for it, but he does not develop love or passion for it in his heart. Likewise, when he falls sick and takes medication, or even undergoes surgery, but he does not develop attachment for it in his heart. He does it only out of necessity. The believer should treat the wealth in this way: A believer should acquire wealth, as Allah has commanded him, to the extent of his need, save it, look after it and utilize it whenever and wherever necessary, but his heart should not be attached to it.
How elegantly Maulana Rumi (رح) has put it in one of his verses!
آب اندر زیر کشتی پشتی است آب در کشتی ھلاک کشتی است

|""As long as the water remains under the boat, it helps the boat [ to sail ];
but if the water seeps into the boat, it sinks it.|""

Likewise, as long as the wealth floats around the boat of heart, it would be useful; but when it seeps into the heart, it will destroy it. Towards the conclusion of the Surah a warning has been sounded against these two evil qualities of man for which he will be punished in the Hereafter.


Tafseer Mufti Taqi Usmani

This statement is preceded by oaths sworn by different qualities of horses
used in battles. The point made is that Allah Ta‘ala has subjugated such a strong
and powerful animal to the command of man, but instead of appreciating this
grace of his Lord, he is ungrateful to him.
and he himself is a witness to that fact,
and in his love for wealth, he is very intense.

Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi


"Undoubtedly man is extremely ungrateful to his Lord." Although the most
accepted interpretation of the Arabic word " kunud" is " extremely ungrateful" ,
some commentators have interpreted it to mean someone who does little good.
Sayyidina Hasan has mentioned that it refers to a person who counts his
difficulties and forgets the bounties he is blessed with.
['' Ma'dlimut Tanzil" v. 4 p .518 ]
Allah continues, " Indeed , he ( man ) is also a witness to this fact" i.e. to the fact that he is extremely ungrateful. In addition to this, " Verily he has a profound love for wealth." Man is reluctant to spend his wealth for others and is ever eager to accumulate more.
" Verily he has a profound love for wealth."
Man is reluctant to spend his wealth for others and is ever eager to
accumulate more.

Tafseer Tafheem Ul-Quran


This is for which an oath has been sworn by the horses, which run with panting breath and dash off sparks at night, then raising dust rush to assault a settlement at dawn and penetrate into the enemy host. It is astonishing to note that a large number of the commentators have taken these horses to imply the
horses of the Muslim fighters and the enemy host to imply the host of disbelievers, whereas the oath has been sworn to impress the point that "man is highly ungrateful to his Lord". Now, obviously, in the course of Jihad for the sake of Allah, the rushing forth of the fighters' horses and their assaulting a host of disbelievers all of a sudden, does not at all support the point that man is ungrateful to his Lord, nor the following sentences, viz.
"man himself is a witness to it, and he. loves the worldly wealth with all his heart,"
apply to the people who go out to fight in the cause of Allah. Therefore, one will have to admit that the oaths sworn in the first five verses of this Sarah, refer, in fact, to the general bloodshed, loot and plunder prevalent in Arabia at that time. In the pre-Islamic days of ignorance the night was a very dreadful thing: in it the people of every tribe and settlement apprehended the danger of a sudden attack by some unknown enemy, and when the light of day appeared they would heave a sigh of relief that the night had passed in peace. The tribes did not fight only retaliatory wars but different tribes also raided others in order to deprive them of their worldly goods and herds and to capture their women and children to be
made slaves. This kind of tyranny and plunder was carried opt mostly by means of the horses, which Allah is presenting here as an argument for the fact that man is ungrateful to his Lord. That is the powers which man is employing for fighting, shedding blood and plundering had not been given him by God for
this purpose. Therefore this indeed is sheer ingratitude that the resources granted by Allah and the power given by Him should be used for causing chaos and corruption to spread in the earth. which Allah abhors.
That is his own conscience and his own deeds are a witness to it; then there are many disbelievers also who by their own tongue express their ingratitude openly for they do not even believe that God exists to
say nothing of acknowledging His blessings for which they may have to render gratitude to Him.
Literally "He is most ardent in the love of khair". But the word khair is not only used for goodness and virtue in Arabic but also for worldly wealth. In Surah Baqarah: 180, khair has been used in the meaning of worldly wealth. The context itself shows where khair has been used in the sense of goodness and where in that of worldly goods. The context of this verse clearly shows that here khair means worldly wealth and not virtue and goodness. For about the man who is ungrateful to his Lord and who by his conduct is himself testifying to his ingratitude it cannot be said that he is very ardent in the love of goodness and virtue.


Transliteration

Ayah 6

Inna alinsana lirabbihi lakanoodun

Ayah 7

Wainnahu AAala thalika lashaheedun

Ayah 8

Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun

Word-by-word

Ayah 6

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 إِنَّ Inna Indeed
2 الْإِنسَانَ alinsana mankind أ ن س
3 لِرَبِّهِۦ lirabbihi to his Lord ر ب ب
4 لَكَنُودٌ lakanoodun (is) surely ungrateful ك ن د

Ayah 7

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَإِنَّهُۥ Wainnahu And indeed he
2 عَلَىٰ AAala on
3 ذَٰلِكَ thalika that
4 لَشَهِيدٌ lashaheedun surely (is) a witness ش ه د

Ayah 8

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَإِنَّهُۥ Wainnahu And indeed he
2 لِحُبِّ lihubbi in (the) love ح ب ب
3 الْخَيْرِ alkhayri (of) wealth خ ي ر
4 لَشَدِيدٌ lashadeedun (is) surely intense ش د د

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

34 videos · 12 audio lectures from contemporary scholars.

Finding the Balance Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube Finding the Balance Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube Get Rich or Die Trying | Fame Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube Get Rich or Die Trying | Fame Sheikh Assim Al Hakeem Video · youtube Depression & Worldly Test,Low Imaan Questions Answered by Salem Al Amry Sheikh Salim Al- Amry Video · youtube Depression & Worldly Test,Low Imaan Questions Answered by Salem Al Amry Sheikh Salim Al- Amry Video · youtube SH.MOHAMED EL-SHINAWY -DEADLY DUNYA Mohammad El Shinawy Video · youtube SH.MOHAMED EL-SHINAWY -DEADLY DUNYA Mohammad El Shinawy Video · youtube Addiction of Technology Mohammad El Shinawy Video · youtube Addiction of Technology Mohammad El Shinawy Video · youtube Wealth Management - An Islamic Perspective Muhammed Tim Humble Video · youtube Wealth Management - An Islamic Perspective Muhammed Tim Humble Video · youtube The Balance between Religion & Worldly Matters Bilal Philips Video · youtube The Balance between Religion & Worldly Matters Bilal Philips Video · youtube Why are Muslims leaving Islam? Yasir Qadhi Video · youtube Why are Muslims leaving Islam? Yasir Qadhi Video · youtube Money Problems? Here Is Allah's Response! Yasir Qadhi Video · youtube Money Problems? Here Is Allah's Response! Yasir Qadhi Video · youtube Islam & The Current Crisis Abdur Raheem Green Video · youtube Islam & The Current Crisis Abdur Raheem Green Video · youtube How to Be Happy and Successful In Life? Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube How to Be Happy and Successful In Life? Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube THE DANGER OF LOVING MONEY Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube THE DANGER OF LOVING MONEY Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube How to Save Your Emaan (Faith)? Hussain Yee Video · youtube How to Save Your Emaan (Faith)? Hussain Yee Video · youtube What is the Ultimate Loss? Nouman Ali Khan Video · youtube What is the Ultimate Loss? Nouman Ali Khan Video · youtube Stop Complaining & Be Grateful [Juz 13] - Nouman Ali Khan - Quran Weekly Nouman Ali Khan Video · youtube Stop Complaining & Be Grateful [Juz 13] - Nouman Ali Khan - Quran Weekly Nouman Ali Khan Video · youtube Does Money Matter !! ?? Nouman Ali Khan Video · youtube Does Money Matter !! ?? Nouman Ali Khan Video · youtube FULL Purpose of Life Dr. Zakir Naik Video · youtube FULL Purpose of Life Dr. Zakir Naik Video · youtube Halaqah Halaqah Audio lecture Halaqah Halaqah Audio lecture dont-chase-wealth tahir-wyatt Audio lecture dont-chase-wealth tahir-wyatt Audio lecture bdulbary-yahya-fitnah-wealth-power-family abdulbary-yahya Audio lecture bdulbary-yahya-fitnah-wealth-power-family abdulbary-yahya Audio lecture wealth-management-islamic-perspective tim-humble Audio lecture wealth-management-islamic-perspective tim-humble Audio lecture Dr.IsrarAhmed EnglishTafsirFullQuran Dr.IsrarAhmed Audio lecture Dr.IsrarAhmed EnglishTafsirFullQuran Dr.IsrarAhmed Audio lecture At-Takathur At-Takathur Audio lecture At-Takathur At-Takathur Audio lecture

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 6 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 18 parallel verses
  12. Linked articles — 12 long-form pieces

Ayat 9, 10, 11

أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ.(9)

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ.(10)

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ.(11)

And the chargers at dawn,(3) [Al-Aadiyaat: 9, 10, 11]

Back to surah / Surah 100 · Al-Aadiyaat / Ayah 9, 10, 11

Section 01

Traditional understanding

Translation, tafseer from classical and modern scholars, transliteration, word-by-word grammar.

Translation Sahih International

And the chargers at dawn,(3)

Tafseer Abdullah Yusuf

Dead bodies, secret plots, evil thoughts and imaginings, long since buried, will yet stand forth before the Judgement Seat of Allah. Instead of being closely hidden or blotted out-as they will have been from the consciousness of mankind they will stand out as from the consciousness of Allah, which is all-embracing and never suffers from sleep or fatigue.
And that which is (Locked up) in (human) breasts is made manifest.
Allah's knowledge is full and vigilant at all times. But on that day it will reveal to men secrets which they had long forgotten; for the Book of their Deeds will be made manifest at Judgement.

Tafseer Dr. Farooq Azam

An example of horses that they are more grateful to their owners than men are to their Rabb (Allah).
The object of this Sûrah is to make the people realize, how evil a man becomes when he denies the Hereafter, or becomes heedless of it, and also to warn them that in the Hereafter, not only their visible and apparent deeds, but the secrets hidden in their hearts will also be subjected to scrutiny. For this purpose, the general chaos and confusion prevailing in Arabia: bloodshed, looting and plundering; tribes subjecting other tribes to raids, no one could have a peaceful sleep at night out of fear that some enemy tribe might raid his settlement early in the morning, is pointed out. Every Arab was conscious about this state of affairs and realized that it was wrong. Although the plundered bemoaned his miserable, helpless state and the plunderer rejoiced, but when the plunderer himself was plundered, he too realized how abject was the condition of the society in which he was involved. Referring to this state of affairs, it is said: all this is happening because the people are not aware about their life after death and their accountability before Allah.
An example of horses that they are more grateful to their owners than men are to their Rabb (Allah).
The object of this Sûrah is to make the people realize, how evil a man becomes when he denies the Hereafter, or becomes heedless of it, and also to warn them that in the Hereafter, not only their visible and apparent deeds, but the secrets hidden in their hearts will also be subjected to scrutiny. For this purpose, the general chaos and confusion prevailing in Arabia: bloodshed, looting and plundering; tribes subjecting other tribes to raids, no one could have a peaceful sleep at night out of fear that some enemy tribe might raid his settlement early in the morning, is pointed out. Every Arab was conscious about this state of affairs and realized that it was wrong. Although the plundered bemoaned his miserable, helpless state and the plunderer rejoiced, but when the plunderer himself was plundered, he too realized how abject was the condition of the society in which he was involved. Referring to this state of affairs, it is said: all this is happening because the people are not aware about their life after death and their accountability before Allah.

An example of horses that they are more grateful to their owners than men are to their Rabb (Allah).

The object of this Sûrah is to make the people realize, how evil a man becomes when he denies the Hereafter, or becomes heedless of it, and also to warn them that in the Hereafter, not only their visible and apparent deeds, but the secrets hidden in their hearts will also be subjected to scrutiny. For this purpose, the general chaos and confusion prevailing in Arabia: bloodshed, looting and plundering; tribes subjecting other tribes to raids, no one could have a peaceful sleep at night out of fear that some enemy tribe might raid his settlement early in the morning, is pointed out. Every Arab was conscious about this state of affairs and realized that it was wrong. Although the plundered bemoaned his miserable, helpless state and the plunderer rejoiced, but when the plunderer himself was plundered, he too realized how abject was the condition of the society in which he was involved. Referring to this state of affairs, it is said: all this is happening because the people are not aware about their life after death and their accountability before Allah.



Tafseer Ibn Abbas

(Knoweth he not) i.e. Abu Hubahib; and it is also said: Qurt (that, when the contents of the graves) the dead (are poured forth).
And the secrets of the breasts) what is in the hearts of good and evil, miserliness and generosity (are made known.
On that day) the Day of Judgement (will their Lord be perfectly informed concerning them) their Lord is perfectly Aware'.

Tafseer Jalalain

Does he not know that, when that which is in the graves, in the way of the dead, is strewn, when it is turned over and brought out, that is to say, [that when] they are raised,
and that which is in the breasts, the hearts, of disbelief or faith, is obtained, [when] it is revealed and examined,
on that day their Lord will indeed be Aware of them, Knower [of them] and will requite them for their disbelief (the pronoun reverts to the plural because of the [collective] import of the term ‘man’; this sentence indicates the direct object of [the verb] ya‘lamu, ‘[does he not] know’, that is to say, ‘We will requite him at the time mentioned’; khabīrun, ‘Aware’, is semantically connected to yawma’idhin, ‘on that day’, even though [in fact] God is ever Aware, because that is the Day of Requital. Meccan, consisting of 11 verses.

Tafseer Ma’arif Ul-Quran

Verses [l00:9-11(Does he not then know [what will happen]
when all that is contained in the graves will be overturned, and all that is contained in the hearts will be exposed. Surely your Lord, that day, is fully aware of them.)

Divine retribution will be meted out, in the Hereafter, to each person commensurate with his deeds, good or bad, as Allah is well-aware of them. Therefore, it would be wise for man to abstain from ingratitude, and he should not have such a violently passionate love for wealth and indulgence in worldly riches as to be unable to separate the good from the bad.
Verses [l00:9-11] (Does he not then know [what will happen]
when all that is contained in the graves will be overturned, and all that is contained in the hearts will be exposed. Surely your Lord, that day, is fully aware of them.) Divine retribution will be meted out, in the Hereafter, to each person
commensurate with his deeds, good or bad, as Allah is well-aware of them.
Therefore, it would be wise for man to abstain from ingratitude, and he
should not have such a violently passionate love for wealth and
indulgence in worldly riches as to be unable to separate the good from the bad.
Verses [l00:9-11]
(Does he not then know [what will happen] when all that is contained in
the graves will be overturned, and all that is contained in the hearts will
be exposed. Surely your Lord, that day, is fully aware of them.)
Divine retribution will be meted out, in the Hereafter, to each person
commensurate with his deeds, good or bad, as Allah is well-aware of them.
Therefore, it would be wise for man to abstain from ingratitude, and he
should not have such a violently passionate love for wealth and
indulgence in worldly riches as to be unable to separate the good from the
bad.


Tafseer Mufti Taqi Usmani

All intentions concealed in one’s heart will be exposed on the Day of
Judgment. If, for example, a person has performed a virtuous act only to show
off, his such intention will be unveiled on that day.
All intentions concealed in one’s heart will be exposed on the Day of
Judgment. If, for example, a person has performed a virtuous act only to show
off, his such intention will be unveiled on that day.
All intentions concealed in one’s heart will be exposed on the Day of
Judgment. If, for example, a person has performed a virtuous act only to show
off, his such intention will be unveiled on that day.


Tafseer Shaikh Ashiq Ilahi

Allah asks, " Is he ( man ) not aware of the time when whatever lies within the graves shall be raised and whatever lies within chests will be exposed ?"
Allah Ta' ala asks whether people have perhaps forgotten " the day when they will hurriedly emerge from the graves" because their attitude seems to betray this. Man ought to keep this day in mind at all times so that he continues to fulfil Allah's commands, knowing that he will be taken to task for violating these. Everything that man conceals within his heart will be exposed on the Day of Judgment. Everyone on the plains of resurrection will be able to see the evil designs that each person harboured in their hearts along with the intense love for wealth that their hearts concealed .
Allah asks, " Is he ( man ) not aware of the time when whatever lies within the graves shall be raised and whatever lies within chests will be exposed ?" Allah Ta' ala asks whether people have perhaps forgotten " the day when they will hurriedly emerge from the graves" because their attitude seems to betray this. Man ought to keep this day in mind at all times so that he continues to fulfil Allah's commands, knowing that he will be taken to task for violating these. Everything that man conceals within his heart will be exposed on the Day of Judgment. Everyone on the plains of resurrection will be able to see the evil designs that each person harboured in their hearts along with the intense love for wealth that their hearts concealed .
Allah is Informed about the deeds and condition of His creation at all times.
However, because the Day of Judgment is the day when reckoning will take
place and the day when deeds will be brought to the fore, Allah mentions, "On
that day their Lord shall certainly be Informed about them "


Tafseer Tafheem Ul-Quran

That is, the dead men will be raised back as living men from whatever state and wherever they would be lying buried in the earth.
That is all the intentions aims and objects, ideas and thoughts and the motives behind acts and deeds that lie hidden in the hearts will be exposed and examined in .order to sort out the good from the evil. In other words judgment will not be passed only on the apparent and superficial as to what a man practically
did but the secrets hidden in the hearts also will be brought out to see what were the intentions and motives under which a man did what he did. If man only considers this he cannot help admitting that real and complete justice cannot be done anywhere except in the Court of God. Secular laws of the world also
admit in principle that a person should not be punished merely on the basis of his apparent act but his motive for so acting also should be seen and examined. But no court of the world has the means by which it may accurately as certain the motive and intention. This can be done only by God: He alone can examine the underlying motives behind every apparent act of man as well as take the decision as to what
reward or punishment he deserves. Then, as is evident from the words of the verse, this judgment will not be passed merely on the basis of the knowledge which Allah already has about the intentions and motives of the hearts, but on Resurrection Day these secrets will be exposed and brought out openly before the people and after a thorough scrutiny in the Court it will be shown what was the good in it and
what was the evil. That is why the words hussila ma fis-sudur have been used. Tahsil means to bring out something in the open, and to sort out different things from one another. Thus, the use of tahsil concerning hidden secrets of the hearts contains both the meanings: to expose them and to sort out the good from the evil. This same theme has been expressed in Surah At-Tariq, thus: "The Day the hidden
secrets are held to scrutiny."
That is, He will be knowing full well who is who, and what punishment or reward he deserves

Transliteration

Ayah 9

Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori

Ayah 10

Wahussila ma fee alssudoori

Ayah 11

Inna rabbahum bihim yawmaithin lakhabeerun

Word-by-word

Ayah 9

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 أَفَلَا Afala But does not?
2 يَعْلَمُ yaAAlamu he know ع ل م
3 إِذَا itha when
4 بُعْثِرَ buAAthira will be scattered ب ع ث ر
5 مَا ma what
6 فِى fee (is) in
7 الْقُبُورِ alquboori the graves ق ب ر

Ayah 10

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 وَحُصِّلَ Wahussila And is made apparent ح ص ل
2 مَا ma what
3 فِى fee (is) in
4 الصُّدُورِ alssudoori the breasts ص د ر

Ayah 11

# Arabic Pronunciation Meaning Root
1 إِنَّ Inna Indeed
2 رَبَّهُم rabbahum their Lord ر ب ب
3 بِهِمْ bihim about them
4 يَوْمَئِذٍ yawmaithin that Day
5 لَّخَبِيرٌ lakhabeerun (is) surely All-Aware خ ب ر

Section 02

Cross-references

Similar verses elsewhere in the Qur’an and authentic ahadith narrated about this ayah.

Section 03

Articles & resources

Long-form articles, scientific commentary, and historical context linked from the legacy archive.

Section 04

Audio & video lectures

14 videos · 8 audio lectures from contemporary scholars.

THE RESURRECTION BY SALIM AL AMRY IN ENGLISH Sheikh Salim Al- Amry Video · youtube THE RESURRECTION BY SALIM AL AMRY IN ENGLISH Sheikh Salim Al- Amry Video · youtube THE DAY OF RESURRECTION - Tim Humble Animated Muhammed Tim Humble Video · youtube THE DAY OF RESURRECTION - Tim Humble Animated Muhammed Tim Humble Video · youtube Day of Resurrection Paradise and Fire The Lecturer: Bilal Philips Bilal Philips Video · youtube Day of Resurrection Paradise and Fire The Lecturer: Bilal Philips Bilal Philips Video · youtube Last Day & Resurrection - Mufti Ismail Menk Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube Last Day & Resurrection - Mufti Ismail Menk Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube They Will Be Resurrected Blind | Mufti Menk Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube They Will Be Resurrected Blind | Mufti Menk Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube The Day Of Judgement Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube The Day Of Judgement Ismail Ibn Musa Menk Video · youtube Quickly Understand & Memorize Surah Al-Adiyat | illustrated | Nouman Ali Khan Nouman Ali Khan Video · youtube Quickly Understand & Memorize Surah Al-Adiyat | illustrated | Nouman Ali Khan Nouman Ali Khan Video · youtube death-series-07-the-resurrectionseries-07-the-resurrection/ feiz-mohammad- Audio lecture death-series-07-the-resurrectionseries-07-the-resurrection/ feiz-mohammad- Audio lecture aqeedah-wasitiyyah-17-events-day-resurrection-part-2 taimiyyah-zubair- Audio lecture aqeedah-wasitiyyah-17-events-day-resurrection-part-2 taimiyyah-zubair- Audio lecture taimiyyah-zubair aqeedah-wasitiyyah-15-belief-last-day-events-day-resurrection Audio lecture taimiyyah-zubair aqeedah-wasitiyyah-15-belief-last-day-events-day-resurrection Audio lecture aqeedah-wasitiyyah-16-events-day-resurrection taimiyyah-zubair Audio lecture aqeedah-wasitiyyah-16-events-day-resurrection taimiyyah-zubair Audio lecture

References

  1. Tafseer — Abdullah Yusuf
  2. Tafseer — Dr. Farooq Azam
  3. Tafseer — Ibn Abbas
  4. Tafseer — Jalalain
  5. Tafseer — Ma’arif Ul-Quran
  6. Tafseer — Mufti Taqi Usmani
  7. Tafseer — Shaikh Ashiq Ilahi
  8. Tafseer — Tafheem Ul-Quran
  9. Translation — Sahih International
  10. Hadith collections — 6 narrations from Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Abu Dawud and others (see Cross-references)
  11. Quranic cross-references — 34 parallel verses
  12. Linked articles — 8 long-form pieces

Now Playing Ayah